EasyManuals Logo

Ossur ICEROSS CUSHION User Manual

Ossur ICEROSS CUSHION
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
46
PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
Obrigado por ter escolhido os interfaces de silicone de alta qualidade da
Össur. Podemos garantir-lhe que fez uma escolha acertada. Antes de
aplicar um interface ou acessório da nossa gama num paciente, releia e
siga cuidadosamente as presentes instruções. Lembre-se que, para
conjugar o conforto do paciente com o máximo de durabilidade do
produto, é muito importante que o paciente seja correctamente
informado relativamente ao manuseamento e cuidados adequados ao
interface, conforme explicitados nestas instruções.
SELECÇÃO E APLICAÇÃO DOS PRODUTOS
Selecção do Tamanho do Interface (Figura )
Para determinar o tamanho correcto do Iceross:
. Meça a circunferência do coto do membro amputado,  cm acima da
extremidade distal.
. Escolha o tamanho de Iceross correspondente à medida obtida ou o
tamanho imediatamente inferior à medida obtida.
. Nunca use um tamanho de interface acima da medida obtida, nem
arredonde esta por excesso.
Por exemplo: Para um coto que meça , cm no ponto indicado, deve
escolher o Iceross tamanho , e NÃO o tamanho .
A escolha do tamanho correcto é muito importante. Se o interface ficar
demasiado apertado, pode resultar em efeito de êmbolo, entorpecimento
e/ou formação de bolhas. Caso fique demasiado largo, o ar contido
dentro do interface poderá provocar aumento da transpiração e a
movimentação do coto no interior do mesmo. A transpiração e o
deslizardo coto podem provocar a formação de bolhas e erupções
cutâneas. Se surgir qualquer um dos sintomas supra mencionados ou
qualquer outra indicação que indicie uma aplicação incorrecta, o
utilizador deve ser aconselhado a contactar imediatamente o médico ou
técnico protésico.
Nota: No caso de aplicações transtibiais, a matriz estabilizadora deve
tapar pelo menos  cm de estruturas ósseas. Não deixe a matriz passar
acima do nível da cabeça do perónio. O mesmo princípio deve ser
aplicado no caso das aplicações transradiais, não devendo a matriz
ultrapassar os côndilos mediais.
Conexões Distais
Dependendo do tipo de interface que adquiriu, o seu interface Iceross
terá uma conexão distal fixa ou intermutável. Os revestimentos
protectores precisam de ser utilizados com a manga que tem o vácuo.
Conexão Distal Fixa (Figura )
Os interfaces Iceross com conexão distal fixa, apresentam-se tanto no
tipo pino (suspensão) ou sem pino (almofadamento). Quando utilizar
um Iceross com conexão distal fixa e um pino de ligação, deve tomar
atenção, por forma a certificar-se que o pino de ligação fica
correctamente apertado à conexão distal fixa. Aplique sempre loctite
/ ou um componente equivalente nas roscas do pino de ligação
Össur (usado com o Icelock) e aperte-o a  Nm ( pés/libra).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ossur ICEROSS CUSHION and is the answer not in the manual?

Ossur ICEROSS CUSHION Specifications

General IconGeneral
BrandOssur
ModelICEROSS CUSHION
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals