C
SL
SIDRANJE TEMELJA
Izdelek na trdni temelja / Na trdnem okvirju poskrbite Na temelj po vaši
izbiri z uporabo primernih vijakov & zatičev ali zidarskih sider (niso dobavljeni).
Poskrbite,
da bo med podnožjem izdelka in robovi temeljne plošče na vseh straneh vsaj za
5 cm | 2" - palca prostora.
Izdelek na zemlji / travi pritrdite V tla z uporabo primernih dolgih kavljev
(niso dobavljeni). O tem, kateri pritrdilni elementi so primerni za lesene terase,
se posvetujte s strokovnjakom.
ET
VUNDAMENDI
ANKUR
Tugev alus / tugeva raamiga veenduge Kruvide ja korkide või müüritise
ankrute
abil valitud aluse külge (ei kuulu komplekti). Veenduge, et teil on vähemalt 5 cm
| 2" toote aluse ja vundamendi servade vahel - kõigil külgedel.
Kinnitage toode mulla/rohu peale sobivate pikkade pulkadega (ei kuulu
komplekti). Konsulteerige palun asjatundjaga, millised kinnitusdetailid teist
tüüpi pindade jaoks sobivad.
HU
RÖGZÍTÉS
AZ ALAPHOZ
szilárd alap / szilárd keret A terméket az Ön által választott erős alapra
rögzítse, megfelelő csavarokkal és tiplikkel, vagy falazó horgonyokkal (nem
tartozék). Veenduge, et teil on vähemalt 5 cm | 2" toote aluse ja vundamendi
servade vahel - kõigil külgedel.
Földes talajon / füvön Rögzítse a terméket a talajnak megfelelő hosszú
csapokkal (nem tartozék). Kérjük, konzultáljon egy szakemberrel, hogy mely
rögzítőelemek alkalmasak a különböző fából készült alapzatokhoz.
PL
ZAKOTWICZENIE
DO FUNDAMENTÓW
Na solidnej podstawie / Na solidnej ramie Zamocuj produkt do fundamentów
wybranego typu przy użyciu odpowiednich śrub i wtyków bądź kotwi murarskich
(brak w zestawie). Upewnij się, że masz najmniej 5 cm | 2 cale pomiędzy ramą
produktu a krawędziami fundamentów - ze wszystkich stron.
Na glebie / trawie Przymocuj produkt do podłoża przy użyciu odpowiednich
długich palików (brak w zestawie). Dobór odpowiedniego typu montażu
(nie dołączono do zestawu) do innych powierzchni należy skonsultować z
ekspertem.
RU
КРЕПЛЕНИЕ К
ФУНДАМЕНТУ
Сплошное Фундамент / Цельная рама Oснования прикрепите изделие
к выбранному фундаменту с помощью подходящих винтов и заглушек или
анкеров для крепления в каменной кладке (не входят в комплект поставки).
Убедитесь, что между основанием изделия и краями основания со всех
сторон есть не менее 5 см | 2".
В случае плотного грунта / почвы закрепите изделие на поверхности
грунта с помощью подходящих длинных колышков (не входят в комплект
поставки).
Проконсультируйтесь со специалистом относительно того, какие крепежи
подходят для других типов поверхностей.
LAT
PAMATA
STIPRINĀŠANA
Uz cieta nodibinājums / Uz cieta rāmja Piestipriniet izstrādājumu pie izvēlētā
pamata, izmantojot piemērotas skrūves un aizbāžņus vai mūra enkurskrūves
(nav iekļautas komplektā). Pārliecinieties, ka attālums starp izstrādājuma
pamatni
un pamata malām ir vismaz 5 cm | 2 - collas katrā pusē.
Uz augsnes / zāles Piestipriniet produktu pie zemes virsmas, izmantojot
piemērotas garas tapas (nav iekļauts komplektā). Lūdzu, konsultējieties ar
speciālistu, kuri stiprinājumi ir piemēroti cita veida virsmām.
CS
UPEVNĚNÍ
PODLOŽENÍ
Na pevném nadace / Na pevném rámu Připevněte produkt k podložení dle
vašeho výběru pomocí vhodných šroubů a hmoždinek nebo zdicích kotev
(nejsou součástí dodávky). Ujistěte se, že je alespoň 5 cm | 2" mezi základnou
produktu a okrajem základny - na všech stranách.
Na půdu/trávu Připevněte produkt k povrchu země pomocí vhodných dlouhých
kolíků (nejsou součástí dodávky). Poraďte se prosím s odborníkem, které
spojovací prvky jsou vhodné pro jiné typy povrchů.
HR
SIDRO ZA BAZU
Na čvrstoj bazi/okviru Pričvrstite proizvod na bazu po svom izboru pomoću
odgovarajućih vijaka i čepova ili sidara za uzidavanje (nisu isporučeni). Provjerite
imate da li je najmanje 5 cm / 2" između baze proizvoda i rubova temelja -
sa svih strana.
Na tlu/travi Pričvrstite proizvod na površinu tla pomoću odgovarajućih dugih
klinova (nisu isporučeni u pakiranju).
Posavjetujte se sa stručnjakom o tome koji su načini pričvršćivanja prikladni za
druge vrste površina.
LIT
TVIRTINIMAS
PRIE PAMATO
Ant tvirto pamato / rėmo Pritvirtinkite produktą prie pasirinkto pamato:
naudokite tinkamus sraigtus ir kaiščius arba betonui skirtus tvirtinimus
(nepridedama). Įsitikinkite, ar palikote mažiausiai 5 cm / 2 col. tarp produkto
pagrindo ir pasirinkto pamato briaunų iš visų pusių.
Ant grunto / žolės Pritvirtinkite produktą prie pagrindo: naudokite tinkamus
ilgus smaigus (nepridedama).
Pasikonsultuokite su ekspertu, kokie tvirtinimo elementai tinka kitiems
paviršiams.
HE
סיסבה תא ןגע
םיגרבב שמתשהו תרחבש (דוסי) סיסבל רצומה תא רבח הקצומ תרגסמ / הקצומ עקרק לע
תרגסמ ןיב 'מס 5 תוחפה לוכל םכל שיש ואדוו .(וקפוס אל) תואנב ינגוע וא ,םירגסו םימיאתמ
.םידדצה לוכב - (דוסיה) סיסבה תוצקו רצומה
םימיאתמ םיכורא תודתיב שומיש ךות עקרקה ינפ לא רוצמה תא קזח בשע/המדא לע
םירוביח וליאל עגונב החמומ םע ץעייתה אנא .(רצומה םע םיקפוסמ אל םירחא םיגרב)
.רחא רמוח לכ וא ץע חטשמל רצומה עוביק רובע םישרדנ
C - ANCHOR TO FOUNDATION
Secure the product to the foundation
of your choice using suitable screws
& plugs or masonry anchors
(not supplied).
Make sure you have at least 5 cm / 2"
between the product base and the
edges of your foundation - on all sides.
Secure the product to the ground
surface using suitable long pegs
(not supplied).
Please consult with an expert
regarding which fasteners are
suitable for other surface types.
-
On a solid
foundation / frame
-
On soil / grass