EasyManua.ls Logo

Panasonic DMCFS12 - DIGITAL STILL CAMERA - Battery and Charger Information; Battery Pack Care and Precautions; Charger Installation and Usage

Panasonic DMCFS12 - DIGITAL STILL CAMERA
26 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
(SPA) VQT2D42
Acerca del paquete de la batería
No caliente ni exponga a llamas.
No deje durante un largo tiempo la/las batería/s en un coche que esté expuesto a la luz directa
del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas.
Acerca del cargador de la batería
Precauciones para el uso
Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5PP; opcional).
No utilice otros cables diferentes del cable AV original (DMW-AVC1; opcional) de Panasonic.
No utilice otros cables de conexión USB que no sea el suministrado.
Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como horno de microondas,
televisor, videojuegos, etc.).
Si usa la cámara en o cerca del televisor, su radiación electromagnética puede trastornar las
imágenes o el sonido.
No la use la cámara cerca de un teléfono móvil, pues podría causar ruido que podrían dañar
las imágenes y el sonido.
CUIDADO
Batería (Batería de iones de litio)
Utilice la unidad especificada para cargar la batería.
No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.
No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.
No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos.
No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.
Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona afectada
con abundante agua.
Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos con abundante
agua y luego consulte a un médico.
AVISO
Si la batería o la pila se coloca mal existe el peligro de que se produzca una explosión.
Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente
recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desarme, caliente a más de 60 °C
(140 °F) ni incinere.
¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN
ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN
LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
Cargador de batería
Este cargador de batería funciona con CA entre 110 V y 240 V.
Pero
En los EE.UU. y Canadá, el cargador de batería tiene que conectarse sólo a la alimentación
de CA de 120 V.
Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un
adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA.
DMC-FS12&FS62P-VQT2D42_spa.book 3 ペー 009年3月25日 水曜日 午後1時45分

Related product manuals