EasyManua.ls Logo

Panasonic Omnivision VHS PV-DF273

Panasonic Omnivision VHS PV-DF273
76 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
64
For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com
64
For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com
Operaciones básicas para la
reproducción (VCR)
1
2
Para encontrar una escena en particular
Búsqueda hacia adelante
Presione FF/SLOW+
Búsqueda hacia atrás
Presione REW/SLOW-
Para ver una imagen fi ja (congelada)
Presione STILL/PAUSE
Para ver en cámara lenta
Presione FF/SLOW+ o REW/SLOW- en el
modo de imagen fi ja
Para ver imágenes cuadro a cuadro
Presione STILL/PAUSE en el modo de
imagen fi ja
Para parar
Presione STOP
Para rebobinar la cinta
Presione REW/SLOW-
Para hacer avanzar la cinta rápidamente
Presione FF/SLOW+
Para expulsar el cassette
Presione EJECT en el con trol remoto o
STOP/EJECT en el videograbador combinado
Operaciones básicas para la grabación
1
2
3
4
Grabación con temporizador
1
Presione PROG para visualizar “FIJAR
PROGRAMACION.”
1) Presione
para seleccionar
“TEMPORIZADOR.”
2) Presione SET
para visualizar.
2
Repita el paso 3 para ajustar:
hora de comienzo, hora de parada, canal (o LINEA
para una fuente exterior), velocidad (SP, LP, SLP)
Presione para
seleccionar y
presione SET o
para colocar.
1-31 = Grabación única
DIARIO = a la misma
hora de lunes a viernes
SEMANAL = a la misma
hora una vez a la
semana
3
5
Presione PROG dos veces para salir de
este modo.
Si está usando un decodifi cador de TV ca ble,
asegúrese que se encuentra en el canal
deseado y que la alimentación queda conectada
para grabar con temporizador.
El indicador PROG TIMER se enciende en el
videograbador combinado.
Presione REC para comenzar la
grabación.
Para no editar ó grabar partes de una grabación,
presione STILL/PAUSE para hacer una pausa
durante la grabación.
No podrá ver otro canal durante la grabación.
Para parar
Presione STOP.
Si se desea que el videograbador
deje de grabar a una hora
prefi jada. (Grabación de un toque)
Presione REC repetidamente para ajustar la
hora de grabación (30 min - 4 horas.)
4
Presione PROG para
terminar el programa.
Para introducir
más programas,
presione
y SET
para seleccionar el
número de programa
en blanco, y luego
repita los pasos 3.
Presione PLAY.
La reproducción comienza automáticamente si
el cassette no tiene la lengüeta para prevención
de grabación.
Inserte un cassette.
El videograbador combinado se enciende
automáticamente.
Inserte un cassette con la lengüeta
para prevención de grabado.
El videograbador combinado se enciende
automáticamente.
Presione CH o las teclas numéricas
para seleccionar el canal.
Presione SPEED para seleccionar
la velocidad de grabación.
SP = reproducción normal
LP = reproducción larga
SLP = reproducción super larga
La velocidad seleccionada debe aparecer en la
pantalla.
Si ya existe un programa en la memoria,
presione ▲▼ y SET para seleccionar un
número de programa sin usar.
Fecha
de hoy
1
P FE I
N
I
C
PARADA
CA VEL
2
-- --
:
--
--
:
--
--
--
3
-- --
:
--
--
:
--
--
--
4
-- --
:
--
--
:
--
--
--
ELE
G
I
R
1
-
8 :
C
AN
C
ELAR
:
ADD/DLT
ENTRAR
:
SET
TER
M I
NAR
:
PROG
D
I 9
:
00
p 12
:
00
a
08 SP
F
I
J
AR
:
SET
ELE
G
l
R
:
F
I
J
AR
PROGRA
M
AC
I
ON
TE
MP
O
R
l
ZADOR
ENCENDIDO AUTOMATICO
TE
MP
O
R
l
ZADOR
-
D
O
RMIR
:
00
TER
M
l
NAR
:
P
R
O
G
ELEGIR FECHA DE INICIO
7
VIE
--:-- --:--
--
H
O
Y
FECHA INICIO PARADA
C
A
SLP
-
-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
F
I
J
AR
:
SET
ELE
G
l
R
:
TER
M
l
NAR
:
P
R
O
G
Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta

Table of Contents

Related product manuals