28
www.paramondo.de
Korrekte Platzierung der Halter • Correct posioning of the support • Correcte plaatsing van de houder • Correcta instalación del soporte
Mise en place correcte du support • Correo posizionamento del supporto • Prawidłowe umiejscowienie uchwytu • Tutucunun doğru
konumlandırılması
6 x 3,5 m
6000
1930223 1812 1812 223
5 x 3,5 m
5000
623 1877 1877 623
4,5 x 3,5 m
423
4500
1827 1827 423
4 x 3 m
4000
358 1642 1642 358
3,5 x 3 m
3500
153 3194 153
Die folgenden Montagepunkte für die opmale Posion der Markisenhalterungen passend zur jeweiligen Breite der Markise,
entnehmen Sie bie folgenden Zeichnungen. Diese Maße dürfen um max. +/- 5 cm variiert werden, da anderenfalls ein komplees
Schließen der Kassee nicht gewährleistet werden kann.
EN
DE
NL
Please note the mounng points in the following drawings for the opmal posioning of the supports of the awning, according to
the width of the awning. These measures may be varied of maximum +/- 5 cm, since otherwise a complete closure of the cassee
cannot be guaranteed.
De volgende montagepunten voor de opmale posie van de zonneschermhouders kunt u vinden in de volgende tekeningen, aan
de hand van de betreende breedte van het zonnescherm. Deze maten hebben een tolerane van maximaal +/- 5 cm, omdat anders
volledig sluiten van de cassee niet kan worden gegarandeerd.
ES
Para un posicionamiento ópmo de los soportes para toldos, favor referirse a los siguientes puntos de montaje, de acuerdo a la an-
chura respecva del toldo, los siguientes dibujos. Estas medidas pueden variar máximo +/- 5 cm variar, de lo contrario no se puede
garanzar un cierre completo de la consola.