EasyManua.ls Logo

Parker Hyperchill PCW040 - Page 32

Parker Hyperchill PCW040
72 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Português
6/8
PCW040-160
4.6 Gestão dos alarmes
4.6.1 Alarmes de entradas digitais
ID CÓDIGO Led Descrição Reset
ID1
HPI
L5 Alarme de alta pressão do pressóstato M
ID2
LPI
L6
Alarme de baixa pressão do pressós-
tato
M
ID3
tP
L7 Alarme térmico da bomba M
ID4
LL
L8
Alarme de baixo nível de água no re-
servatório / Ausência de  uxo de água
A
ID6
PII
L9
Alarme de protecção do compressor/
Monitor di fase
M
4.6.2 Alarmes de entradas analógicas
AI CÓDIGO Descrição Reset
B1
HAI
Alarme de temperatura elevada da água
de saída do reservatório
Aviso
LAI
Alarme de baixa temperatura da água de
saída do reservatório
A
StI
Sonda aberta ou Sonda em curto circuito M
B2
HA2
Alarme de temperatura elevada da água
de saída do evaporador
Aviso
LA2
Alarme de baixa temperatura da água de
saída do evaporador
A
St2
Sonda aberta ou Sonda em curto circuito M
B3
HA3
Aviso de temperatura ambiente elevada Aviso
LA3
Aviso de baixa temperatura ambiente Aviso
St3
Sonda aberta ou Sonda em curto circuito M
4.7 Reiniciação automática
Em caso de falta de corrente eléctrica, o refrigerador mantém o estado
de On ou Off quando a alimentação é retomada.
5 Manutenção
a) A máquina foi concebida e fabricada para garantir uma grande lon-
gevidade; no entanto, a duração dos respectivos componentes está
directamente ligada à manutenção efectuada.
b) Em caso de um pedido de assistência ou de peças de substituição,
identi car a máquina (modelo e número de série) lendo a placa de
características no exterior da unidade.
c)
No site que se segue pode ser efectuado o download de um exem-
No site que se segue pode ser efectuado o download de um exem-
plo do referido registo: www.polewr.com.
plo do referido registo: www.polewr.com.
5.1 Advertências gerais
! Antes de efectuar qualquer manutenção, veri que se o refrigera-
dor está desligado.
Y Utilizar sempre peças de substituição originais do fabricante: caso
contrário, o fabricante não se responsabiliza por qualquer avaria da
máquina.
Y Em caso de perda de refrigerante, contactar pessoal quali cado e
autorizado.
Y A válvula Schrader deve ser utilizada apenas em caso de um
funcionamento incorrecto da máquina: caso contrário, os danos provo-
cados por um carregamento errado do refrigerante não serão reconhe-
cidos na garantia.
5.2 Manutenção preventiva
Para garantir a máxima e ciência e  abilidade do refrigerador ao longo
do tempo, veri que:
a)
Z de 6 em 6 meses-limpeza do condensador e veri cação da
alimentação eléctrica do compressor dentro dos valores indicados
na chapa de características;
b)
Z kit de manutenção.
Estão disponíveis (consultar o parágrafo 7.5):
• kit de manutenção;
• kit de serviço;
• peças de substituição avulso.
5.3 Refrigerante
Z Operação de carga: eventuais danos provocados por uma carga
errada levada a cabo por pessoal não autorizado não serão reconheci-
dos na garantia.
Y O líquido refrigerante R407C à temperatura e pressão normal é
um gás incolor pertencente ao SAFETY GROUP A1 - EN378 (líquido de
grupo 2 segundo a directiva PED 2014/68/EU);
GWP (Global Warming Potential) = 1774.
! Em caso de fuga de refrigerante, arejar o local.
5.4 Desmontagem
O líquido refrigerante e o óleo lubri cante que existe no circuito devem
ser recuperados em conformidade com as normas ambientais locais
em vigor.
%
RECICLAGEM
DESMANTELAMENTO
Estrutura aço/resinas epóxidas, poliéster
Reservatório alumínio/cobre/aço
Tubagem/colectores cobre/alumínio/aço ao carbono
Isolamento da tubagem borracha de nitrilo (NBR)
Compressor aço/cobre/alumínio/óleo
Condensador aço/cobre/alumínio
Bomba aço/ferro fundido/latão
Ventilador alumínio
Refrigerante R407C (HFC)
Válvulas latão/cobre
Cabos eléctricos cobre/PVC