EasyManua.ls Logo

parktool PRS-26 - Page 5

Default Icon
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5115 Hadley Ave N, Saint Paul, MN 55128 (USA) parktool.com
PARK TOOL CO.
PRS-26 Instructions/ Instructions / Anleitung / Instrucciones
PRS-26 Team Issue Portable Repair Stand
Assembly
1: Slide yoke (#1) and height sleeve (#19) onto upright tube (#3). Install knob (#13) into
yoke but do not tighten.
2: Install upright end cap (#5) onto end of upright tube and align holes. Install leg straps
(#12) oriented as shown, using M6 x 16 mm screws (#11). Secure to approximately 4
Nm.
3: Install leg tubes (#2) onto yoke using M6 x16 mm screws (#10), washers (#8), and
lock nuts (#9), oriented as shown. Ensure legs are oriented so that foot pad on leg
end cap (#4) will face the ground. Secure screws to approximately 3 Nm.
4: Install leg tubes onto leg straps using M6 x 16 mm screws, spacers (#7), washers,
and lock nuts, oriented as shown. Secure screws to approx 4 Nm.
5: Push yoke down upright tube until it contacts the yoke sleeve (#14) and
tighten knob.
6: Install clamp (#20) into top tube assembly (#17). Turn top tube handle clockwise
to secure clamp.
PRS-26 Faltbarer Profi-Team Montageständer
Montage
1: Schieben Sie den Bügel (#1) und die Höhenlse (#19) auf das Ständerrohr (#3).
Setzen Sie den Knopf (#13) in den Bügel ein, aber ziehen Sie ihn nicht fest.
2: Setzen Sie die Endkappe (#5) auf das Ende des Ständerrohrs und richten Sie die
Löcher aus. Befestigen Sie die Beinschlaufen (#12) wie abgebildet mit den M6 x
16 mm Schrauben (#11). Mit ca. 4 Nm anziehen.
3: Beinrohre (#2) mit M6 x 16 mm Schrauben (#10), Unterlegscheiben (#8) und
Sicherungsmuttern (#9) wie abgebildet am Bügel anbringen. Stellen Sie sicher, dass
die Beine so ausgerichtet sind, dass das Fpolster an der Beinendkappe (#4) zum
Boden zeigt. Ziehen Sie die Schrauben mit ca. 4 Nm an.
4: Montieren Sie die Beinrohre mit M6 x 16 mm Schrauben, Abstandshaltern (#7),
Unterlegscheiben und Kontermuttern an den Beinschlaufen, wie abgebildet.
Ziehen Sie die Schrauben mit ca. 4 Nm an.
5: Schieben Sie den Bügel nach unten, bis er die Bügelhülse (#14) berührt, und ziehen
Sie den Knopf fest.
6: Montieren Sie die Schelle (#20) in die Oberrohrbaugruppe (#17). Drehen Sie den
Griff des Oberrohrs im Uhrzeigersinn, um die Schelle zu sichern.
PRS-26 Pied de Reparation Pliant Team
Montage
1: Faire coulisser le yoke (#1) ainsi que le manchon haut (#19) sur le tube haut (#3).
Installer la molette (#13) sur le yoke mais ne pas serrer.
2: Installer le bouchon de montant (#5) sur le montant et aligner les trous. Positionner
les tirants de pieds (#12) comme indiqué, à l’aide des vis M6x16mm (#11). Resserrer à
environ 4Nm.
3: Installer les tubes de pieds (#2) sur le yoke à l’aide des vis M6x16mm (#10), rondelles
(#8) et écrous (#9), orientés comme indiqués. S’assurer que les pieds soit oriens
de façon à ce que le tampon sur le bouchon de pied (#4) soit face au sol. Resserrer à
environ 4Nm.
4: Fixer les tubes de pieds au tirants de pieds à l’aide des vis M16x16mm, entretoises
(#7), rondelles et écrous, orientés comme indiqué. Resserrer à environ 4Nm.
5: Pousser le yoke vers le bas du montant jusquà ce que le manchon du yoke (#14) et le
bouchon de montant se touchent, puis resserrer la molette.
6: Positionner la pince (#20) dans l’assemblage de tube supérieur (#17). Tourner la
poignée du tube supérieur dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer la pince.
PRS-26 Soporte de Reparación Profesional Edición
Especial para Equipos de Ciclismo
Ensamblaje
1: Deslice el yugo (#1) y la manga de altura (#19) sobre el tubo vertical (#3). Instale la
perilla (#13) en el yugo pero no la apriete.
2: Instale la tapa del extremo vertical (#5) en el extremo del tubo vertical y alinee
los orificios. Instale las correas para las patas (#12) orientadas como se muestra,
utilizando tornillos M6 x 16 mm (#11). Asegure a aproximadamente 4 Nm.
3: Instale los tubos de las patas (#2) en el yugo con tornillos M6 x 16 mm (#10),
arandelas (#8) y contratuercas (#9), orientados como se muestra. Asegúrese de que
las patas esn orientadas de manera que la almohadilla de la tapa del extremo de las
patas (#4) mire hacia el suelo. Asegure los tornillos a aproximadamente 4 Nm.
4: Instale los tubos para las patas en las correas para las patas usando tornillos
M6 x 16 mm, espaciadores (#7), arandelas y contratuercas, orientados como se
muestra. Asegure los tornillos a aproximadamente 4 Nm.
5: Empuje el yugo hacia abajo del tubo vertical hasta que haga contacto con el
manguito del yugo (#14) y apriete la perilla.
6: Instale la abrazadera (#20) en el conjunto del tubo superior (#17). Gire la manija del
tubo superior en el sentido de las agujas del reloj para asegurar
la abrazadera.

Related product manuals