SERIE AW8000
12
4.1 ACCENSIONE
Prima di mettere in funzione l'apparecchio accertarsi di avere realizzato
tutte le connessioni necessarie al completamento dell'impianto.
Portare l'interruttore di rete [3] in posizione ON. La spia luminosa ON [6]
confermerà l'accensione dell'apparecchio. Se necessario, regolare il livello
di ascolto tramite il controllo MASTER [2] e ritoccare i livelli delle sorgenti
sonore per una corretta equalizzazione dei segnali tramite i controlli del
livello [1].
4.1 POWER ON
Before switching the unit on, check that all the connections have been
correctly made.
Set the mains switch [3] to the ON position. The ON [6] LED lights up,
when the unit is switched on.
If necessary, adjust the listening level by means of the MASTER control
[2] and adjust the levels of the sound sources for correct equalisation of
the signals by means of the level controls [1].
OPERATION
4USO DELLAPPARECCHIO
4.2 CONTROLLO DI VOLUME PRINCIPALE
Il controllo di volume principale MASTER [2] regola il livello complessivo
del segnale di uscita, derivato dalla miscelazione dei vari segnali di
ingresso. Per ottenere in uscita un segnale privo di distorsione, si
raccomanda di controllare che sull'indicatore del livello di uscita [4] non
si accenda la spia di colore rosso (+1 dB) o, comunque, che ciò avvenga
saltuariamente; in caso contrario, è necessario diminuire il livello di uscita
agendo sul comando MASTER [2]. La potenza di uscita nominale è
segnalata dall'accensione della spia luminosa gialla (0 dB).
4.2 MASTER VOLUME CONTROL
The MASTER volume control [2] adjusts the output signal overall level
as generated by mixing different input signals.
To obtain a flutter-free output signal, check that the red LED indicator
(+1 dB) on the output level indicator [4] is not on, or at any rate that
it does not light up frequently; otherwise, the output level should be
reduced by the MASTER control [2]. The rated output power is reached
when the yellow LED indicator (0 dB) lights up.
4.3 CORREZIONE ACUSTICA
I controlli BASS e TREBLE [1] modificano la tonalità del segnale di uscita
derivato dalla miscelazione dei vari segnali di ingresso.
4.3 ACOUSTIC ADJUSTMENT
The BASS and TREBLE controls [1] adjust the output signal tone
generated by mixing the different input signals.
Controllo toni bassi (BASS)
Il controllo BASS regola le prestazioni dell'amplificatore alle basse
frequenze. La posizione di centro, indicata dallo 0, fornisce una risposta
lineare; per avere una esaltazione delle frequenze basse ruotare la
manopola in senso ORARIO. Utilizzando diffusori a tromba è opportuno
tramite il comando BASS, attenuare le frequenze basse; un eccessivo
livello delle basse frequenze potrebbe danneggiare la membrana del
diffusore.
Bass control (BASS)
The BASS control adjusts the amplifier performance at low frequencies.
The center position 0 provides a linear response.
To emphasize low frequencies, turn the knob clockwise; to attenuate
them, turn the knob CLOCKWISE. When horn-type speakers are used,
low frequencies should be attenuated by means of the BASS control.
An excessive low frequency level could damage the speaker diaphragm.
4.4 CONDIZIONI DI SOVRACCARICO E PROTEZIONE
Applicare un valore di impedenza di carico inferiore a quella nominale
significa richiedere all'apparecchio una potenza superiore a quella
erogabile con continuità. Questo potrebbe portare al danneggiamento
degli stadi finali di potenza e del trasformatore di uscita.
Per non incorrere in questi inconvenienti gli amplificatori della serie
AW8000 sono dotati di circuito di protezione contro i sovraccarichi con
ripristino automatico.
Il circuito di protezione interverrà immediatamente sull'amplificatore
qualora si verificasse uno dei seguenti casi:
- cortocircuito su una delle uscite per altoparlanti;
- impedenza di carico inferiore al 70% del valore nominale;
- potenza richiesta dal sistema di diffusori, collegati sulle linee a tensione
costante, superiore a quella erogabile dall'amplificatore.
La condizione di sovraccarico è segnalata dall'accensione, intermittente
della spia luminosa OVERLOAD [5] posta sul pannello frontale
dall'apparecchio. L'apparecchio riprenderà il regolare funzionamento non
appena si sarà provveduto a rimuovere la causa del sovraccarico.
Per i valori di impedenza e di tensione nominali per le diverse uscite e
per il corretto dimensionamento di un impianto si veda il par.3.4.
4.4 OVERLOAD AND PROTECTION CONDITIONS
When a load impedance value lower than the rated one is applied, the
unit will have to supply a greater power level than it can deliver
continuously.
This could damage the end power stages and the output transformer.
To avoid such problems, the AW8000 series amplifiers are provided
with an overload protection circuit with automatic reset.
The protection circuit will be immediately operated in the following cases:
- short circuit at one of the loudspeaker outputs;
- load impedance less than 70% of the rated value;
- a demand for power from loudspeakers connected to constant voltage
lines which is greater than the maximum power the amplifier can
deliver.
The overload condition is signalled by the intermittent lighting of the
OVERLOAD LED indicator [5] on the unit front panel.
The unit will resume normal operation as soon as the cause of the
overload has been removed.
The various rated impedance and voltage values for different outputs
as well as for a proper system set-up can be found in section 3.4.
Controllo toni acuti (TREBLE)
Il controllo TREBLE regola le prestazioni acustiche dell'amplificatore alle
alte frequenze. La posizione di centro, indicata dallo 0, fornisce una
risposta di tipo lineare; per avere una esaltazione delle frequenze alte
ruotare la monopola in senso ORARIO.
Questo comando è utile per minimizzare un eccessivo livello di fruscio o
per rendere più dolci suoni particolarmente sibilanti.
Treble control (TREBLE)
The TREBLE control adjusts the amplifier performance at high
frequencies. The center position 0 provides a linear response.
To emphasize high frequencies, turn the knob clockwise; to attenuate
them, turn the knob CLOCKWISE.
This control can be used to minimize white noise levels and soften hissing
tones.
11-529.p65 08/06/01, 14.1812