EasyManua.ls Logo

Paso CS2100 - Page 22

Default Icon
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DATASHEET
α
22
CS2100
ON
PROGRAM INSERTION
POWER AMPLIFIER
POWER
I
O
GROUP CHANNEL
ANTBANTA
AF
RF
807.725
MHz
R
L
R850
ON
MICRO/AUX TAPE UNITS
POWER
ON
OFF
CONFERENCE SYSTEM
SE
LEC
T
CH
/O
N
SE
LEC
T
CH
/O
N
PC INTERFACE CSIF2100
MADE IN ITALY
IN/OUT IN/OUT
TO CS2100 SYSTEM
RS232
15
9 6
2=TX
3= RX
5= GND
RS485
1= RTX+
2= RTX-
3= GND
1 3
CSIF2100
PC
CT2001
Micro dinamique
Dynamisches Mikrofon
Système micro sans fil
Funk-Mikrofonsystem
Unité de puissance - Leistungverstärker
Diffuseurs de salle
Raumlautsprecher
Enregistreur
Kassettenaufnahmegeräts
B2100-DG
B2100-PG
1
CL2100-GB2100-PG
2
B2100-DG B2100-DG B2100-DG
B2100-DG B2100-DGB2100-DGB2100-DG
B2100-DGB2100-DG
B2100-DGB2100-DGB2100-DG
B2100-DG B2100-DG
B2100-DG
NEXTOK0CANC
MENU321
VOTE654
CONF987
B2100-DG
B2100-DG
Bei der OFFENEN Konferenz kann von allen Sprechstellen gleichzeitig
gesprochen werden. Insbesondere die Sprechstelle Vorsitzender kann sich
gleichzeitig mit den Delegierten mit Hilfe der Funktion ‘Conversation’ oder
durch Aktivieren der Funktion ‘Priority’ in die Debatte einschalten, mit der
alle aktivierten Sprechstellen bis zum Loslassen der Vorrangfunktion geparkt
werden. Das System bietet die Möglichkeit der Steuerung der Abstimmungen
im offenen oder geheimen Modus; mit Hilfe der PC-Software können
auch die Personendaten der Teilnehmer verwaltet, Abstimmungsberichte
gedruckt und die zeitliche Abfolge der Redeeinsätze, die Abstimmungen,
Diskussionsthemen und Stimmabgaben im Database gespeichert werden.
In der Abbildung ist die typische Konfiguration des Systems dargestellt.
Lors d’une conférence OUVERTE, tous les postes ont la possibilité de parler
en même temps. Le poste du Président peut s’insérer dans le débat en
même temps que les Délégués en se servant de la fonction ‘Conversation’ ou
bien en activant la fonction ‘Priority’, qui mettra en attente tous les postes
activés aussi longtemps que la touche de priorité ne sera pas relâchée.
Le système a la possibilité de gérer les votes à scrutin public ou secret;
le logiciel pour PC permet également de gérer les coordonnées des
participants, d’imprimer l’état des votes et d’enregistrer dans la base
de données la chronologie des interventions, des votes et des sujets de
discussion et de vote. La figure montre la configuration traditionnelle du
système.
Fig./Abb. 1.2.1
Les principales caractéristiques techniques et fonctionnelles du système
CS2100 peuvent être résumées ainsi:
Utilisation des postes Délégué avec vote B2100-DG, Président B2100-PG
et Secrétaire*.
• Gestion de 2 postes de Président maximum.
• Gestion de 98 postes de Délégué (avec ou sans vote) maximum.
Nombre maximum de postes utilisables – avec celui du Secrétaire – égal
à 100.
Connexion dédiée pour la liaison directe au PC.
Possibilité de relier au maximum 4 tableaux lumineux de salle CT2001.
Contrôleurs de niveau séparés et indépendants pour le signal en provenance
des unités, pour l’entrée ‘TAPE’ et pour l’entrée ‘MIC/AUX’ IN.
Doubles prises phono ‘IN’ et ‘OUT’ (10) pour la connexion d’un enregistreur
qui permettra de verbaliser et réécouter les discussions.
Die wichtigsten technischen und funktionalen Eigenschaften des Systems
CS2100 können wie folgt zusammengefasst werden:
Verwendung der stimmberechtigten Sprechstellen Delegierter B2100-DG,
Vorsitzender B2100-PG und Sekretär*.
• Steuerung bis maximal 2 Sprechstellen Vorsitzender.
Steuerung bis zu maximal 98 Sprechstellen Delegierter (mit/ohne Stimme).
Maximale Gesamtanzahl der einsetzbaren Sprechstellen, einschließlich
Sekretär: 100.
Dedizierte Verbindung mit direktem PC-Anschluss.
Möglichkeit des Anschlusses bis zu maximal 4 Saal-Anzeigetafeln CT2001.
Getrennte und unabhängige Stufenkontrolle für das von den Einheiten
kommende Signal, für den Eingang ‘TAPE’ und den Eingang ‘MIC/AUX’ IN.
Doppelte Phono-Buchsen ‘IN’ und ‘OUT’ (10) für den Anschluss eines
Aufnahmegeräts, mit dem die Debatten aufgenommen und erneut gehört
werden können.
*
voir paragraphe 5.2, page 29
*
siehe Abschnitt 5.2, S. 29.

Table of Contents