EasyManua.ls Logo

Peach PS400-00 - Page 4

Peach PS400-00
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende
Piktogramme verwendet:
The following pictograms are used in these instructions for
use / on the device:
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent
mode d‘emploi / sur l‘appareil :
In queste istruzioni d‘uso / sull‘apparecchio sono riportati i seguenti
pittogrammi:
En este manual de instrucciones / en este aparato se usan los
siguientes pictogramas:
Neste manual de instruções / no aparelho, são utilizados os
seguintes símbolos:
In deze gebruiksaanwijzing / op het apparaat
worden de volgende pictogrammen gebruikt:
Följande piktogram används i denna bruksanvisning
/ på denna maskin:
I denne bruksanvisningen / på apparatet blir
følgende piktrogrammer brukt:
V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou
použity následující piktogramy:
V tomto návode na obsluhu/na zariadení sú
použité nasledujúce piktogramy:
W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia
zastosowano następujące piktogramy:
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
PT:
NL:
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
Sicherheitshinweise beachten!
Observe safety instructions!
Respectez les consignes de sécurité !
Rispettare le indicazioni di sicurezza!
¡Respetar indicaciones de seguridad!
Siga as indicações de segurança!
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
PT:
Veiligheidsinstructies in acht nemen!
Beakta säkerhetsinformationen!
Overhold sikkerhetsanvisningene!
Dbejte na bezpečnostní pokyny!
Rešpektujte bezpečnostné upozornenia!
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!
NL:
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
Anweisungen lesen!
Read the instructions!
Lisez les instructions !
Leggere le istruzioni!
¡Leer las instrucciones!
Ler as instruções!
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
PT:
Instructies lezen!
Läs anvisningarna!
Les bruksanvisningen!
Přečtěte si pokyny!
Prečítajte si pokyny!
Należy przeczytać instrukcję!
NL:
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
Kinder vom Gerät fernhalten.
Keep children away from the device.
Tenir les enfants à l‘écart de l‘appareil.
Tenere l‘apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
Mantener a los niños alejados del aparato.
Manter o aparelho fora do alcance das crianças.
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
PT:
Kinderen bij het apparaat vandaan houden.
Håll maskinen utom räckhåll för barn.
Hold barn unna apparatet.
Chraňte přístroj před dětmi!
Zabráňte prístupu detí k zariadeniu.
Trzymać urządzenie z dala od dzieci.
NL:
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
Nicht in den Einzugsschlitz fassen.
Do not reach into the paper feed.
Ne pas toucher la fente d‘insertion.
Non toccare le lame.
No agarrar por la ranura de alimentación.
Não coloque as mãos na abertura.
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
PT:
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
PT:
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
PT:
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
PT:
Steek uw hand(en) niet in de invoeropening.
Ta inte i mataröppningen.
Ikke grip ned i åpningen på dokumentinnrykket.
Nesahat do vstupního otvoru.
Nesiahajte do vťahovacieho otvoru.
Nie chwytać za otwór wlotowy.
NL:
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
NL:
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
Lange haren, stropdassen en andere losse
kledingstukken bij het apparaat vandaan houden,
zodat deze niet in de shredder terechtkomen.
Håll långt hår, slipsar och andra löst sittande
klädesplagg borta från maskinen, så att de inte
hamnar i skärverket.
Hold langt hår, slips og andre løse klesplagg unna
apparatet, slik at de ikke kommer oppi knivverket.
Držte dlouhé vlasy, kravaty i ostatní volné části
oblečení mimo dosah řezacího ústrojí přístroje.
Držte dlhé vlasy, kravaty a iné voľné časti
oblečenia vzdialené od prístroja, aby sa nedostali
do rezného mechanizmu.
Trzymać długie włosy, krawaty i inne luźne części
odzieży z dala od urządzenia, ay nie dostały się
do mechanizmu tnącego.
NL:
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
Lange Haare, Krawatten und andere lose
Kleidungsstücke vom Gerät fernhalten, damit sie
nicht in das Schneidwerk geraten.
Keep long hair, ties and other loose garments away
from the device to prevent them getting into the
cutting unit.
Éloignez de l‘appareil les cheveux longs, les
cravates et autres vêtements pendants, afin qu‘ils
se prennent pas dans le mécanisme de coupe.
Tenere i capelli lontani, cravatte e altri tessuti
pendenti lontani dall‘apparecchio per evitare che
vengano tagliati.
Mantener las corbatas, demás prendas sueltas de
vestir y el cabello largo alejado del aparato para
que no se enganche en este.
Cabelos longos, gravatas e outras peças de roupas
soltas devem ser mantidas longe do aparelho.
Keine Sprühmittel verwenden.
Do not use sprays.
Ne pas utiliser de bombe aérosol.
Non utilizzare spray.
No utilizar ningún producto pulverizador.
Não utilize sprays.
Geen sproeimiddelen gebruiken.
Använd inget spray.
Ikke bruk sprøytemiddel.
Nepoužívat prostředky ve sprejích.
Nepoužívajte postrekovacie prostriedky.
Nie stosować środków w sprayu.
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
PT:
NL:
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
Keine Büro- oder Heftklammern vernichten
Do not shred staples or paper clips
Ne détruit pas agrafes ou trombones
Non distruggere Graffette o Punti metallici
No destruir grapas y clips para papel
Nao destruir grampos e clipes de papel
Niet versnipperen nietjes en paperclips
Strimla inte papper som har häftklammer
Makulere ikke papir med stifter
Neskartuje svorky a kancelářské sponky
Neskartuje svorky a kancelárske sponky
Nie zniszczyć zszywek i spinaczy do papieru
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
PT:
NL:
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
Maximale Anzahl Seiten A4 pro Durchgang.
Maximum number of sheets A4 per cycle.
Nombre maximum de feuilles A4 par cycle.
Numero massimo di fogli A4 per ciclo.
Número máximo de hojas A4 por ciclo.
Número máximo de hojas A4 por ciclo.
Maximum aantal vellen A4 per cyclus.
Maximalt antal ark A4 per cykel.
Maksimalt antall ark A4 per syklus.
Maximální počet listů A4 na cyklus.
Maximálny počet listov A4 na cyklus.
Maksymalna liczba arkuszy A4 na cykl.
NL:
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
Sicherheitsabschaltung wegen Überhitzung.
Safety shutdown due to overheating.
Arrêt de sécurité en raison de la surchauffe.
Spegnimento di sicurezza a causa di un surriscaldamento.
Desconexión de seguridad debido a un sobrecalentamiento.
Desligamento de segurança devido ao superaquecimento.
Veiligheidsuitschakeling door oververhitting.
Säkerhet avstängning på grund av överhettning.
Sikkerhets nedleggelse på grunn av overoppheting.
Bezpečnostní vypnutí v důsledku přehřátí.
Bezpečnostné vypnutie v dôsledku prehriatia.
Wyłącznik bezpieczeństwa z powodu przegrzania.

Related product manuals