86612 Rev. D
3
1
For ModelsWithout a Spray Unit
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place
gasket (1) on bottom of new faucet. Proceed to step 3.
For Models with an Integral Spray Support
SHUT OFFWATER SUPPLIES. Remove old faucet.
Place gasket (1) on bottom of new faucet. Insert spray
hose (2) down through spray support (3) on escutcheon
and far right hole in sink. Place locknut (4) on spray
hose (2) and then insert spray hose up through center
hole in sink.
For Models with a Spray Support
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place
gasket (1) on bottom of new faucet. Mount spray support (2)
in far right hole in sink.Insert spray hose (3) down through
the support and up through center hole of sink.
Para Modelos Con Rociador Integral
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave
vieja. Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la
llave. Inserte la manguera del rociador (2) hacia abajo
pasando por la base del rociador (3) en el chapetón,
situada en el hueco en la esquina derecha del
fregadero. Coloque la contratuerca (4) en la manguera
del rociador (2) y luego inserte la manguera hacia arriba
por el hueco en el centro del fregadero.
Modèles Avec Douchette
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. Déposez le vieux
robinet. Placez le joint (1) contre le dessous du robinet neuf.
Montez le support de la douchette (2) dans le trou à l’extrême
droite de l’évier. Par le dessus, introduisez le tuyau de la
douchette (3) dans le support et l’évier. Puis faites remonter
le tuyau dans le trou au centre de l’évier.
Para Modelos Con Rociador
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave
vieja. Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave.
Instale el soporte (2) del rociador en el fregadero. inserte la
manguera (3) hacia abajo pasando por la base del rociador,
y luego hacia arriba a través del hueco en el centro del
fregadero.
Modèles Sans Douchette
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. Déposez le
vieux robinet. Placez le joint (1) contre le dessous du
robinet neuf. Passez à l’étape 3.
Para Modelos Sin Rociador
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave
vieja. Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la
llave. Continúe con el paso 3.
Modèles Avec Logement de Douchette
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. Déposez le vieux
robinet. Placez le joint (1) contre le dessous du robinet
neuf. Introduisez le tuyau (2) de la douchette par le
haut dans le support (3) de la douchette situé sur la
plaque de nition, à l’extrême droite de l’évier. Placez
l’écrou freiné (4) sur le tuyau (2), puis faites remonter le
tuyau dans le trou au centre de l’évier.
Asegure que el empaque (1) esté sentado apropiadamente debajo del chapetón. Alinee
las lengüetas (4) con las lengüetas (3) en las conexiones rápidas (2). Firmemente
presione las conexiones rápidas hacia arriba y a presión en la lengüeta del tubo
receptor (4). Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que cada conexión se ha
hecho.
Asegure que el empaque (1) esté sentado apropiadamente debajo del chapetón.
Conecte la manguera con el rociador (2) a la entrerrosca de ésta (3). Apriete con una
llave de tuercas.
Assurez-vous que le joint (1) est bien calé sous la plaque de nition. Alignez les pattes (4)
et les pattes (3) des raccords rapides (2). Poussez les raccords rapides fermement vers
le haut jusqu’à ce qu’ils s’accrochent à la patte du tube récepteur (4). Tirez modérément
sur le raccord pour en vérier la solidité.
Assurez-vous que le joint (1) est bien calé sous la plaque de nition. Fixez le tuyau de la
douchette (2) au manchon leté (3). Serrez avec la clé.
Ensure gasket (1) is properly placed under the escutcheon. Align tabs (4) and tabs (3)
on quick connects (2). Push quick connects rmly upward and snap onto receiving tube
tab (4). Pull down moderately to ensure each connection has been made.
Ensure gasket (1) is properly placed under the escutcheon. Attach spray hose (2) to
spray hose nipple (3). Tighten with wrench.
1
1
1
3
4
2
3
2
2
4
4
3
2
1
1
2
2
3
If your faucet code is "413763",
see page5.
Si el código de su llave es
“413763”, ver page5.
Si le code de votre robinet est
"413763", voir page5.
If your faucet code is "449918",
see page5.
Si el código de su llave es
“449918”, ver page5.
Si le code de votre robinet est
"449918", voir page5.