EasyManua.ls Logo

Peg-Perego Pliko P3 Modular System On Track - Page 64

Peg-Perego Pliko P3 Modular System On Track
88 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FONTOS: Figyelmesen olvassák el ezeket az utasításokat
és őrizzék meg a jövőbeni felhasználás céljából.
A gyermek biztonságát veszélyeztethetik azzal, ha nem
tartják be ezeket az utasításokat.
A Peg Perego az ebben a kiadásban ismertetett modelleknél
műszaki vagy kereskedelmi jellegű okokból kifolyólag bármikor
végrehajthat módosításokat.
Peg Perego R.t. ISO 9001 tanúsítvánnyal rendelkezik.
A tanúsítvány a vállalati munkamódszer
rendszerezettségének és az abban való bizalomnak
a garanciáját kínálja az ügyfeleknek és a
fogyasztóknak.
VEVŐSZOLGÁLAT
Ha véletlenül a modell részei elvesznek vagy károsodnak, akkor
csak eredeti Peg Perego alkatrészeket használjon! Az esetleges
javítások, cserék, a termékekkel kapcsolatos információk valamint
az eredeti alkatrészek és tartozékok értékesítése ügyében vegye fel
a kapcsolatot a Peg Perego Vevőszolgálatával:
tel.:0039-039-60.88.213,
fax: 0039-039-33.09.992, a
e-mail: assistenza@pegperego.it,
www.pegperego.com
A Peg Perego a fogyasztóinak rendelkezésére áll minden igényük
legjobb kielégítése céljából. Ehhez az ügyfeleink véleményének
megismerése számunkra rendkívül fontos és értékes. Ezért nagyon
hálásak lennénk, ha a termékünk használatbavétele után kitöltené
a FOGYASZTÓ ÉRTÉKELÉSE KÉRDŐÍVET, amelyet az alábbi internet
címen talál meg: www.pegperego.com
Ott feltüntetheti az esetleges észrevételeit vagy ötleteit.
PLIKO P3
A Pliko P3 az eltávolítható háttámlának köszönhetően akár
kocsiváz, akár sportkocsi változatban felhasználható.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SZÉTNYITÁS
1• A kocsiváz szétnyitása előtt le kell venni a horgokat védő két
dugót az ábra szerint, máskülönben nem nyílik szét helyesen.
2• A kocsiváz szétnyitásához felfelé kell húzni a fogantyúkon lévő
két kart az ábra szerint.
3• Ezzel egyidejűleg emeljék fel a kocsivázat, amely ekkor
automatikusan szétnyílik.
Annak vizsgálatához, hogy a sportkocsi helyesen ki van-e
nyitva, ellenőrizzék a két oldalsó horgot (lásd ábra).
ÖSSZEÁLLÍTÁS
4• Az első kerekek felszereléséhez engedjék le az A kart és
illesszék be a kereket kattanásig a B ábra szerint.
5• A hátsó kerekek felszereléséhez akasszák be a fékhuzal által
összetartozó kerekeket az ábra szerint.
6• A két hátsó kerék helyes beakasztása érdekében tegyenek
különbséget a BAL és a JOBB kerék között. Egy bordázat
látható a BAL kerék csövén és egy a vázon a helyes beakasztás
biztosításához (lásd ábra).
7• Ellenőrizzék a kattanással jelzett helyes beakasztást az ábra
szerint.
8• A kosár felerősítéséhez helyezzék az akasztókat az elülső A
kampókra és a hátsó B és C kampókra.
9• Az ábra a beakasztott kosarat mutatja.
10•
A sportkocsi mindkét oldalán található fogantyúnak
köszönhetően, az italtartó a sportkocsi bal vagy
jobb oldalára szerelhető. Az italtartó felszereléséhez
akasszák be azt kattanásig, ahogy azt az A ábra mutatja.
Beakasztott italtartó, B ábra.
0,5 kg-nál (1 lbs) nagyobb súlyú és meleg italoknak az
PREVYŠUJÚ HMOTNOSTNÝ LIMIT SAMOTNÉHO DRŽIAKA
NA NÁPOJE, A NIKDY DOŇ NEVKLADAJTE HORÚCE
NÁPOJE. DO VRECKA NA STRIEŠKE (AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY) NEVKLADAJTE PREDMETY PREVYŠUJÚCE
HMOTNOSŤ 0,2 KG.
NEPOUŽÍVAJTE VÝROBOK V BLÍZKOSTI SCHODOV ALEBO
SCHODISKA; NEPOUŽÍVAJTE V BLÍZKOSTI ZDROJA
TEPLA, OTVORENÉHO OHŇA ALEBO NEBEZPEČNÝCH
PREDMETOV, KTORÉ SÚ V DOSAHU DIEŤAŤA.
POUŽITIE PRÍSLUŠENSTVA, KTORÉ NEBOLO SCHVÁLENÉ
VÝROBCOM, MÔŽE BYŤ NEBEZPEČNÉ.
TENTO VÝROBOK NIE JE VHODNÝ PRE JOGGING ALEBO
KORČUĽOVANIE.
POČAS OPERÁCIÍ SPOJENÝCH S NAKLADANÍM A
VYKLADANÍM DETÍ ZABRZDITE BRZDY KOČÍKA.
POZOR
ŠPORTOVÁ KORBA NAVETTA
TENTO VÝROBOK JE URČENÝ LEN PRE DETI, KTORÉ SÚ
SCHOPNÉ SAMI SEDIEŤ.
TENTO VÝROBOK JE URČENÝ PRE DETI S HMOTNOSŤOU
DO 9 KG.
POUŽÍVAJTE VÝROBOK LEN NA TVRDÝCH, VODOROVNÝCH
A SUCHÝCH POVRCHOCH.
JE NEBEZPEČNÉ NECHÁVAŤ DIEŤA BEZ DOZORU.
NEDOVOĽTE, ABY SA INÉ DETI HRALI V BLÍZKOSTI KOČÍKA.
VŠETKY OPERÁCIE SPOJENÉ S MONTÁŽOU A NASTAVENÍM
VÝROBKU MUSIA BYŤ VYKONÁVANÉ DOSPELOU OSOBOU.
NEPOUŽÍVAJTE VÝROBOK V PRÍPADE, ŽE JE POŠKODENÝ
ALEBO ŽE CHÝBA NIEKTORÁ JEHO ČASŤ.
NEPOUŽÍVAJTE PRÍDAVNÉ MATRACE.
PRED POUŽITÍM VÝROBKU SA UISTITE, ČI VŠETKY
PRIPÍNACIE MECHANIZMY SPRÁVNE PRIPOJENÉ.
PRED POUŽITÍM VÝROBKU SA UISTITE, ČI
AUTOSEDAČKA, KOČÍK ALEBO SEDADLO SPRÁVNE
PRIPNUTÉ.
NEVSÚVAJTE PRSTY DO MECHANIZMOV VÝROBKU.
PRI NASTAVOVANÍ JEDNOTLIVÝCH MECHANIZMOV
(RUKOVÄŤ, OPIERKA CHRBTA) DÁVAJTE POZOR NA DIEŤA
USADENÉ V KOČÍKU.
NEPOUŽÍVAJTE VÝROBOK V BLÍZKOSTI ZDROJOV TEPLA,
OHŇA ALEBO INÝCH NEBEZPEČNÝCH PREDMETOV, NA
KTORÉ MÔŽE DIEŤA DOČIAHNUŤ.
POUŽITIE DOPLNKOV, KTORÉ NIE SÚ SCHVÁLENÉ
VÝROBCOM, MÔŽE BYŤ NEBEZPEČNÉ.
PRAVIDELNE KONTROLUJTE RUKOVÄŤ (RUKOVÄTE)
A SPODOK VÝROBKU: NESMIE VYKAZOVAŤ ZNAKY
OPOTREBOVANIA ALEBO POŠKODENIA.
PRI POUŽITÍ KOČÍKU S PODVOZKOM SKONTROLUJTE
MAXIMÁLNU DĹŽKU KOČÍKA, KTORÁ JE UVEDENÁ NA
PODVOZKU.
HU•MAGYAR

Related product manuals