EasyManuals Logo

Peg-Perego Polaris Outlaw User Manual

Peg-Perego Polaris Outlaw
30 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
INITIAL BATTERY CHARGE
! Connect battery charger to a 120vac wall
recepticle. Connect battery charger to
battery.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
PREMIERE CHARGE DE BATTERIE
! Reliez le chargeur de batterie à une prise
domestique. Reliez le chargeur de batterie
à la batterie.
PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA
! Conecte el cargador de la batería con un
socket doméstico. Conecte el cargador de
batería con la batería.
BATTERY REPLACEMENT
WARNING:
WARNING: BATTERY CHARGING
AND ANY
OTHER OPERATION
ON THE ELECTRICAL SYSTEM
MUST BE C
ARRIED OUT BY
ADULTS ONLY. THE BATTERY
CAN ALSO BE CHARGED
WITHOUT REMOVING IT FROM
THE VEHICLE.
•Open the saddle as described above.
Unscrew the battery holder. Remove the
battery holder.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
ATTENTION:
L'OPÉRATION DE CHARGE DES
BATTERIES ET T
OUTES AUTRES
INTERVENTIONS SUR
L'ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES
EXCLUSIVEMENT PAR DES
ADULTES. IL EST POSSIBLE DE
CHARGER LA BATTERIE SANS LA
DÉMONTER DU JOUET.
•Ouvrir la selle,
comme cela est décrit
auparavant. Dévisser la vis du fixe-batterie.
Extraire le fixe-batterie.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
ATENCIÓN:
LA OPERACIÓN DE CARGA DE
LA BATERÍA ASÍ COMO
CUALQUIER INTER
VENCIÓN
ELÉCTRIC
A,
DEBEN SER
REALIZADAS ÚNICAMENTE POR
ADULTOS. LA BATERÍA
TAMBIÉN
SE PUEDE CARGAR SIN
QUITARLA DEL JUGUETE.
SÓLO PARA EL BRASIL: TENSIÓN DEL
CARGADOR: 127V - 60 HZ. OBSERVACIÓN: NO
UTILIZAR EL CARGADOR DE LA BATERÍA CON
UNA TENSIÓN DE 220V.
•Abrir el sillín como se indicó
anteriormente. Desenroscar el tornillo del
seguro de la batería. Extraer el seguro de
la batería.
BATTERY RECHARGE
PLEASE NOTE: THE PICTURES OF THE
BATTERIES ARE FOR ILLUSTRA
TIVE
PURPOSES ONLY. YOUR BATTERY MAY BE
DIFFERENT FROM THE MODEL SHOWN.
THIS DOES NOT AFFECT THE
REPLA
CEMENT AND CHARGING
PROCEDURES DESCRIBED.
•Open the saddle as described above.
Disconnect the battery terminal (B) from
that of the electrical system (A), pushing
them sideways.
•Plug the battery charger into a wall outlet
following the instructions enclosed.
Connect terminal B to the battery charger
terminal C.
•Once charging is complete, unplug the
charger from the wall outlet,
then unplug
terminal C from terminal B.
•Insert terminal B into terminal A, pushing
until it clicks. Once completed, always
remember to close and secure the saddle.
RECHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION : LES DESSINS DES BATTERIES
SONT DONNÉS PUREMENT À TITRE
INDICATIF. LA BATTERIE
EN VOTRE
POSSESSION POURRAIT ÊTRE DIFFÉRENTE
DU MODÈLE REPRÉSENTÉ. LES SÉQUENCES
DE REMPLACEMENT ET DE CHARGE
REPRÉSENTÉES N’EN RESTENT PAS MOINS
VALABLES.
•Ouvrir la selle, comme cela est décrit
auparavant. Débrancher la fiche A de
l’équipement électrique de la fiche B de la
batterie en appuyant des deux côtés.
•Introduire la fiche du chargeur dans une
prise secteur en suivant les instructions ci-
jointes. Brancher la fiche B sur la fiche C
du chargeur.
•Une fois que la batterie est chargée,
débrancher le chargeur de la prise secteur
puis débrancher la fiche C de la fiche B.
•Introduire complètement la fiche B dans la
fiche A, jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Une fois les opérations terminées, ne pas
oublier de fermer et de fixer la selle.
RECARGA DE LA BATERÍA
ATENCIÓN: LOS DIBUJOS DE LAS
BATERÍAS SON ÚNICAMENTE
INDICATIV
OS. SU BATERÍA PODRÍA SER
DIFERENTE CON RESPECTO
AL MODELO
REPRESENTADO. NO OBSTANTE, DEBERÁN
SEGUIRSE LAS SECUENCIAS DE
SUSTITUCIÓN
Y DE CARGA ILUSTRADAS.
•Abrir el sillín como se indicó
anteriormente. La clavija A del sistema
eléctrico se debe desconectar de la clavija
B de la batería presionando lateralmente.
•Introducir la clavija del cargador de
baterías en una toma doméstica siguiendo
las instrucciones correspondientes.
Conectar la clavija B con la clavija C del
cargador de baterías.
•Finalizada la carga, desconectar el cargador
de baterías de la toma doméstica y
desconectar la clavija C de la clavija B.
•Introducir la clavija B en la A a fondo hasta
que encastre. Una vez terminadas las
operaciones, recordar siempre cerrar y
fijar el sillín.
•Disconnect the battery terminal from that
of
the
electrical system, pushing them
sideways
as shown in the figure.
•Remove and replace the battery.
Reposition the battery holder and tighten
the screw. Reconnect the terminals.
Reposition the saddle and lock it back in
place.
•Débrancher la fiche de la batterie de celle
de l’équipement électrique en appuyant sur
les fiches des deux côtés comme cela est
indiqué sur la figure.
•Extraire la batterie et la remplacer par la
neuve. Remettre le fixe-batterie et visser à
nouveau les vis. Brancher les fiches,
remettre et fixer la selle.
•La clavija de la batería se debe desconectar
de la clavija del sistema eléctrico,
presionando lateralmente como muestra la
figura.
•Extraer la batería y sustituirla con la nueva.
Colocar el seguro de la batería y enroscar
el tornillo. Conectar las clavijas y montar y
fijar el sillín.
4

Other manuals for Peg-Perego Polaris Outlaw

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Peg-Perego Polaris Outlaw and is the answer not in the manual?

Peg-Perego Polaris Outlaw Specifications

General IconGeneral
Recommended Age3-7 years
Number of Speeds2
ChargerIncluded
Number of Riders1
Wheels4
Weight Capacity85 lbs
Run Time1-2 hours
Max Weight Capacity85 lbs
Speed Range2.5 to 5 mph
Battery12V
Drive SystemRear wheel drive
Terrain CapabilityGrass, dirt, hard surfaces
MaterialPlastic

Related product manuals