EasyManua.ls Logo

Peg-Perego Prima Pappa Diner - Page 27

Peg-Perego Prima Pappa Diner
44 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 27 -
pravidelně z nich odstraňujte prach a písek; v případě
potřeby je promažte lehkým olejem.
ČIŠTĚNÍ POTAHU: umývejte vlhkým hadříkem a
neutrálním čistícím prostředkem; neždímejte;
nebělte chlórem; nehlete; nečistěte chemicky; při
odstraňováskvrn nepoužívejte rozpouštědla a
nesušte v sušičce s otáčivým bubnem.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Společnost Peg-Pérego S.p.A. je
certifikovaná podle ISO 9001. Tato
certifikace zaručuje klientům a
spotřebitelům transparentnost a
spolehlivost ohledně pracovních
postupů společnosti.
Společnost Peg Pérego si vyhrazuje právo provést
jakékoliv změny a úpravy na modelech popsaných v
této publikaci, jestliže si to vádají technické nebo
obchodní důvody.
Společnost Peg Pérego je k dispozici svým
kazním, aby co nejlépe uspokojila veškeré
jejich potřeby a padavky. Z tohoto vodu je pro
společnost velmi itečné a cenné se seznámit s
názory svých zákazníků. Budeme vám proto velmi
vděční, když po použinašeho výrobku vyplníte
DOTAZNÍK O SPOKOJENOSTI ZÁKAZNÍKŮ, který
naleznete na našich internetových stránkách www.
pegperego.com, a seznámíte s s vašimi případnými
připomínkami a podněty.
SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO
V ípaztráty anebo poškození kterých částí
výrobku použijte pouze originální díly Peg Pérego.
Pro případné opravy, výměny, informace o výrobcích
a prodej originálních náhradních a doplňků
kontaktujte Servisní službu společnosti Peg-Pérego:
tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it internetové
stránky www.pegperego.com
SK_Slovenčina
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego.
OPOZORILO
_ DÔLEŽITÉ:
USCHOVAJTE
PRE POUŽITIE V
BUDÚCNOSTI.
_ Tieto inštrukcie si pozorne
prečítajte. Bezpečnosť dieťaťa by
mohla byť ohrozená v prípade, že
tieto inštrukcie nebudú dodržané.
_ Produkt je schválený pre použitie
deťmi vo veku 6-36 mesiacov a
do hmotnosti 15 kg.
_ Uistite sa, že je pás poriadne
upevnený
_ Nikdy nenechávajte dieťa bez
dozoru. Majte ho vždy pod
dohľadom
_ Nepoužívajte vysokú stoličku,
pokiaľ všetky jej nie sú súčasti
poriadne upevnené a nastavené
_ Všetky operácie spojené s
montážou a nastavením výrobku
musí vykonávať dospelá osoba;
nepoužívajte výrobok v prípade,
že nie je správne zmontovaný, je
poškodený alebo chýbajú niektoré
jeho časti.
_ Operácie spojené s čistením a
údržbou musia vykonávať len
dospelé osoby.
_ Zaistite, aby dieťa nemohlo zo
stoličky spadnúť alebo z nej
vykĺznuť. Vždy používajte päťbodové
bezpečnostné pásy. Používajte pásy
ako v sklopenej tak v rovnej polohe
_ Nepoužívajte výrobok v prípade, ak
dieťa nie je schopné samo sedieť
_ Pult a k nemu patriace doplnky
nie sú navrhnuté na to, aby uniesli
váhu dieťaťa; pult nie je navrhnutý
na to, aby zaistil dieťa v sedadle a
nie je ho možné použiť namiesto
bezpečnostného pásu
_ Uistite sa, či je výrobok umiestnený
na vodorovnej ploche
_ Umiestnite výrobok tak, aby v ňom

Related product manuals