EasyManuals Logo

Peg-Perego Prima Pappa Follow Me User Manual

Peg-Perego Prima Pappa Follow Me
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
- 42 -
SERIJSKI BROJEVI
14 Prima Pappa Follow me ima ispod podloge navedene
podatke o datumu proizvodnje.
_ Naziv proizvoda, datum proizvodnje i serijski broj.
Ove su informacije neophodne u slučaju reklamacije.
THE ORIGINAL ACCESSORY
PEG-PÉREGO
Dodaci Perego osmišljeni su kako bi se na praktičan
način olakšao život roditeljima. Pogledajte sve dodatke
iz asortimana proizvoda Per Perego na mrežnom
mjestu www.pegperego.com
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Postupke čišćenja trebaju obavljati isključivo odrasle osobe.
ODRŽAVANJE PROIZVODA: Ztitite od atmosferskih
čimbenika: vode, kiše ili snijega; stalno i produljeno
izlaganje sunčevom zračenju moglo bi uzrokovati
promjenu boje mnogih materijala; čuvajte proizvod
na suhom mjestu.
Redovito obavite održavanje i provjeru glavnih
elemenata.
ČIŠĆENJE OKVIRA: Redovito čistite plastične dijelove
vlažnom krpom i pri tom ne koristite otapala ili
slične proizvode; sve metalne dijelove dite suhima
da biste spriječili hrđanje; sve pokretne dijelove
držite čistima (sklopovi za podešavanje, sklopovi za
pričvćenje, kotači...) od prašine ili pijeska te ih po
potrebi podmažite odgovarajućim uljem.
Provjerite zategnutost svih vijaka i matica i po
potrebi ih zategnite. Provjerite sve pokrivače vijaka i
oštrih bridova te ih po potrebi zamijenite. Provjerite
prisutnost znakova starenja podloge za sjedenje i
ovjesnih elemenata. Po potrebi zamijenite dijelove
prema uputama proizvođača.
ČIŠĆENJE TORBE:
Prilikom pranja pridržavajte se uputa navedenih na
naljepnici ušivenoj na vreći proizvoda.
operite vlažnom krpom i neutralnim deterdžentom;
ne zavrtajte; ne izbjeljujte s klorom; ne peglajte; ne
koristite kemijsko čišćenje; ne čistite mrlje otapalima i
ne osušite u rotacijskim sušilicama.
PEG-PÉREGO S.P.A.
Peg Perego SpA je poduzeće sa sustavom upravljanja
koji posjeduje certifikat TÜV Italia Srl sukladno normi
ISO 9001. Peg Pérego može bez prethodne najave
mijenjati modele opisane u ovom dokumentu radi
tehničkih ili komercijalnih razloga.
SLUŽBA ZA PODRŠKU PEG-PÉREGO
U slučaju gubitka ili oštećenja dijelova proizvoda,
koristite isključivo originalne dijelove Peg Pérego.
Za moguće popravke, zamjene, informacije o
proizvodima, prodaji originalnih rezervnih dijelova i
opreme obratite se Službi za podršku Peg Pérego, po
mogućnosti sa serijskim brojem proizvoda.
tel. 0039/039/60.88.213
zeleni broj: 800/147.414 (poziv iz fiksne mreže)
faks 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.com
internet stranica www.pegperego.com
Sva intelektualna prava sadržana u ovom priručniku
su vlasništvo PEG PEREGO S.p.A. i ztićena su
važećim zakonskim propisima.
PL_Polski
Dziękujemy za wybór produktu Peg-Pérego.
UWAGA!
_
WAŻNE!
PRZECZYTAJ
UWAŻNIE I
ZACHOWAJ NA
PRZYSZŁOŚĆ JAKO
ODNIESIENIE.
_ Montażem i obsługą tego produktu mogą
zajmować się wyłącznie osoby dorosłe.
Nie używaj produktu jeśli zagubieniu lub
uszkodzeniu ulea jakaś jego część.
_ Chroń dziecko w krzesełku przed
wypadnięciem lub wysunięciem się:
zawsze zapinaj 5-punktowe pasy
bezpieczeństwa, niezależnie od tego
czy korzystasz z funkcji krzesełka do
karmienia czy leżaczka.
_ Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
_ Zawsze stosuj system ograniczający.
_ Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby
dziecko wspinało się na produkt.
_ Nie używaj produktu, jeżeli wszystkie
elementy nie są prawidłowo
zamontowane i wyregulowane.
_ Nie wkładaj palców w ruchome
mechanizmy krzesełka oraz szczególnie
uważaj, aby uchronić kończyny dziecka
przez zranieniem.
_ Nie zaleca się używać akcesoriów ani
części zamiennych innych niż oryginalne
lub zalecane przez producenta.
_ Montażem, obsługą, czyszczeniem
i konserwacją mogą się zajmować
wącznie osoby dorosłe.
_ Nie pozostawiaj krzesła na dłuższy czas
w nasłonecznionym miejscu. Przed
ponownym posadzeniem w nim dziecka
upewnij się, że tapicerka nie jest gorąca.
_ Zawsze upewniaj się, że pasy są
poprawnie zapięte.
_ Nie używaj akcesoriów nie
zatwierdzonych przez producenta.
LEŻACZEK
_ Funkcja leżaczka jest przeznaczona dla
dzieci od narodzin do 9 kg.
_ Nie korzystaj z funkcji leżaczka, gdy
dziecko zaczyna samodzielnie siadać.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Peg-Perego Prima Pappa Follow Me and is the answer not in the manual?

Peg-Perego Prima Pappa Follow Me Specifications

General IconGeneral
TypeMultifunctional high chair
Seat typePadded seat
ColorationMonochromatic
Product colorBeige, Grey, White
Recommended genderBoy/Girl
Belt fastening type5-point
Number of cup holders1
Number of height positions7
Quantity per pack1 pc(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth755 mm
Width550 mm
Height1045 mm
Weight7600 g
Folded depth300 mm
Folded height955 mm

Related product manuals