EasyManua.ls Logo

Peg-Perego Viaggio1 Duo-Fix K TT - Page 80

Peg-Perego Viaggio1 Duo-Fix K TT
164 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
80
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek
Peg-Pérego.
Vlastnosti výrobku Dětská sedačka,
Skupina 1, „Univerzální“kategorie s
bezpečnostními pásy
Homologace podle evropské normy UN/ECE R44/04
pro děti o váze 9-18 kg (asi jeden až čtyři roky).
Vhodná pro většinu sedadel v autě, ale ne pro všechny.
Dětskou sedačku lze správně instalovat, jestliže
je v návodu k použití a údržbě vozidla uvedena
kompatibilita s univerzálními zádržnými systémy ISOFIX
skupiny 1.
Tato autosedačka je klasifikována jako univerzální podle
přísnějších homologačních kritérií v porovnání s předchozími
modely, které toto homologační označení nemají.
Autosedačku lze použít pouze ve schválených
vozidlech, vybavených trojbodovým statickým pásem
nebo pásem s navíječem, homologovaných podle
směrnice UN/EHS č.°16 nebo rovnocenných nařízení.
Používání dvoubodového pásu nebo břišního pásu je
zakázáno.
Dětská sedačka, Skupina 1, „Univerzální“
kategorie Isofix a Top Tether, třída A
Homologace podle evropské normy UN/ECE R44/04
pro děti o váze 9-18 kg (asi jeden až čtyři roky).
Vhodná pro většinu sedadel v autě, ale ne pro všechny.
Dětskou sedačku lze správně nainstalovat, pokud
návod k použití a údržbě vozidla uvádí kompatibilitu
s univerzálním automobilovým bezpečnostním
systémem ISOFIX, Skupinou 1, třídou A.
Tato autosedačka je klasifikována jako univerzální podle
přísnějších homologačních kritérií v porovnání s předchozími
modely, které toto homologační označení nemají.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Sedačka "Viaggio 1 Duo-Fix K TT", skupina 1, musí
být instalována ve směru jízdy.
Neumisťujte sedačku Viaggio 1 Duo Fix K TT na
sedadla obrácená proti směru jízdy nebo šikmo ke
směru jízdy vozidla.
Doporučujeme vždy umístit sedačku na zadní
sedadlo za spolujezdce řidiče.
V případě instalace na sedadlo vpředu
doporučujeme umístit sedadlo co nejdále od
přístrojové desky.
Tento výrobek je opatřen výrobním číslem.
V případě potíží při instalaci Viaggio 1 Duo-Fix K TT
v autě nadzdvihněte nebo odstraňte opěrku hlavy.
Nepoužívejte bez pásu Top Tether. Pás Top Tether je
nezbytný k zajištění dokonalé bezpečnosti.
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si pozorně návod k použití ještě před
použitím sedačky a uschovejte ho v dodaném
pouzdře pro další potřebu. Nedodržení instalačních
pokynů k autosedačce by mohlo ohrozit vaše dítě.
Montáž a instalaci autosedačky Viaggio 1 Duo-Fix K TT
smí provádět pouze dospělé osoby.
Montáž a instalace autosedačky se provádí bez
usazeného dítěte.
Během jízdy v autě nikdy nedržte dítě v náručí a
nikdy ho neposazujte mimo autosedačku. V případě
náhlého zabrzdění by i při pomalé jízdě mohlo být dítě
vymrštěno směrem dopředu.
Nestrkejte prsty do mechanismů sedačky.
V autě věnujte obzvláštní pozornost zavazadlům nebo
jiným předmětům, které by mohly v případě nehody
dítě v autosedačce zranit.
Nepoužívejte jiné způsoby instalace než uvedené, hro
nebezpečí uvolnění autosedačky od sedadla.
Ověřte si, že je tříbodový bezpečnostní pás auta
určený k připevnění autosedačky stále napnutý a není
zkroucený, v případě vystavení nadměrnému zatížení
při nehodě ho doporučujeme vyměnit.
Nikdy nenechávejte dítě v autosedačce bez dohledu:
sledujte ho i při spánku.
Během jízdy nikdy nevyndávejte dítě z dětské sedačky.
Dávejte pozor, aby autosedačka nebyla zablokovaná
pohyblivou částí sedadla nebo dveřmi.
Seřiďte výšku a napětí pásů a ověřte, zda přiléhají k
tělíčku dítěte, ale příliš ho netisknou; zkontrolujte, zda

Related product manuals