EasyManua.ls Logo

Philips 65PUL7672/F7 - Page 2

Philips 65PUL7672/F7
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6 Connecting the power and antenna, cable or satellite
FR
Branchement de l'alimentation et de l'antenne, câble ou satellite
See online owner's manual for detailed instructions on how to install channels for antenna or cable
using RF cable at
https://www.usa.philips.com/c-m/consumer-support
FR
Consultez le guide d'utilisation en ligne pour des instructions détaillées sur la façon d'installer les
chaînes d'antenne ou du câble à l'aide du câble RF à
https://www.usa.philips.com/c-m/consumer-support
7 Connection overview
FR
Présentation de la connexion
Wall Mount
FR
Support mural
Wall mount bracket kit
65PUL7672/F7, 65PUL7552/F7, 55PUL7672/F7,
55PUL7552/F7, 50PUL7672/F7, 50PUL7552/F7
Brand: SANUS Model #: VLT6-B1
Screw dimension:
M6 x 1.378” (35 mm)
y
Compatible wall bracket kits are available from third party
vendors and will allow mounting of the TV on the wall.
y
The recommended wall mount bracket kit (sold separately)
allows the mounting of the TV on the wall.
y
For detailed information on installing the wall mount, refer to
the wall mount instruction book.
y
Funai Corporation is not responsible for any damage to the
product or injury to yourself or others if you elect to install the
TV wall mount bracket or mount the TV onto the bracket on
your own.
y
The wall mount bracket must be installed by experts.
When installing the unit on the wall, allow this much
space.
Top: 11.8” (30 cm)
Left and right side: 5.9” (15 cm)
Bottom: 3.9” (10 cm)
Funai Corporation is not liable for these types of
accidents or injuries noted below.
y
Install the wall mount bracket on a sturdy vertical wall.
y
If installed onto a ceiling or slanted wall, the TV and wall mount
bracket may fall which could result in a severe injury.
y
Do not use screws that are longer or shorter than their specified
length. If screws too long are used this may cause mechanical
or electrical damage inside the TV set.
If screws too short are used this may cause the TV set to fall.
y
Do not fasten the screws by excessive force. This may damage
the product or cause the product to fall, leading to injury.
y
For safety reasons use 2 people to mount the TV onto a wall
mounting bracket.
y
Do not mount the TV onto the wall mounting bracket while
your TV is plugged in or Turned On. It may result in an electrical
shock injury.
FR
Ensemble de support mural
65PUL7672/F7, 65PUL7552/F7, 55PUL7672/F7,
55PUL7552/F7, 50PUL7672/F7, 50PUL7552/F7
Marque : SANUS Mole n° : VLT6-B1
Taille de vis :
M6 x 1,378” (35 mm)
y
Les kits de montage mural compatibles sont disponibles
aups de fournisseurs externes et permettront le montage
du téléviseur au mur.
y
Le kit de support mural recommandé (vendu séparément)
permet le montage du téviseur sur le mur.
y
Pour des informations détaillées sur l'installation du support
mural, reportez-vous au Livret d'instructions du support
mural.
y
Funai Corporation n'est pas responsable des dommages
causés au produit ou des blessures qui pourraient vous
être occasionnées ou causées à des tiers si vous choisissez
d'installer le support mural de téléviseur ou de monter le
téléviseur sur le support par vous-même.
y
Le support mural doit être installé par des experts.
Lors de l'installation de l'appareil sur le mur, laissez de
l'espace.
Haut : 11,8” (30 cm)
Côtés gauche et droit : 5,9” (15 cm)
Bas : 3,9” (10 cm)
Funai Corporation n'est pas responsable de ces types
d'accident et de blessure indiqués cidessous.
y
Installez le support mural sur un mur vertical solide.
y
En cas d'installation sur un plafond ou un mur penché, le
téléviseur et le support mural peuvent tomber, ce qui peut
occasionner de graves blessures.
y
N'utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la
longueur spécife. Si des vis trop longues sont utilisées, cela
peut causer des dommages mécaniques ou électriques à
l'intérieur du poste de tévision. Si des vis trop courtes sont
utilies, cela peut entraîner la chute du poste de télévision.
y
Ne fixez pas les vis avec une force excessive ; cela peut
endommager le produit ou entraîner la chute du produit,
occasionnant des blessures.
y
Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le
téléviseur sur un support mural.
y
Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors qu'il est
branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
5 Lifting the TV set
FR
Lever le téléviseur
2
1
1
Or
Ou
75
Cable/Satellite box
Câble/Satellite
Satellite
Satellite
Cable
Câble
Cable
Câble
OUT
SORTIE
IN
ENTRÉE
OUT
SORTIE
Antenna
Antenne
Antenna IN
Entrée de
l'antenne
HDMI input jack
Prise d'entree
HDMI
Blu-ray Disc™ Player
Soundbar
Ethernet cable
LAN
Lecteur de
disque Blu-ray™
HDMI cable
Câble HDMI
Ethernet cable
Câble ethernet
Câble ethernet Barre de son
Optical cable
Câble optique
Or
Ou
HDMI cable (ARC)
Câble HDMI
!
HDMI EDID Version should be set to match the resolution of your source device.
To change it, refer to the step “9 Troubleshooting” in Quick start guide and see “Picture on
HDMI Input”.
FR
La version HDMI EDID doit être définie pour correspondre à la résolution de votre périphérique source.
Pour le changer, voir l'étape «9 Dépannage» dans le Guide de démarrage rapide et voir «Image sur
l'entrée HDMI».
4 Installing the stands
FR
Installer les supports
Check the direction of stand.
Arrow mark on the stand
indicates front of TV.
FR
Vérifiez l'orientation du socle.
Les flèches sur le socle
indiquent l'avant du téléviseur.
!
Fasten the stands to the TV with
4 screws (included).
While fastening the screws, hold
the stand to prevent it from falling.
Both stands now be securely
fastened.
FR
Fixez le supports au téléviseur avec 4 vis
(comprises). Lorsque vous fixez les vis,
maintenez le support afin de l'empêcher
de tomber.
Les deux doivent maintenant être fixés de
façon sécuritaire.
65PUL7552/F7
Other cases
FR
Autres cas
×
2
×
2
×
2
×
2
3 Unpacking
FR
Déballage
1 2 3
Cover a table top with a cloth or blanket to avoid damage to the TV screen. Hold both
sides of the TV set to place on the table.
FR
Couvrez le dessus de la table avec un linge ou une couverture afin d'éviter d'endommager l'écran
du téviseur. Tenez les deux côtés du téviseur pour le placer sur la table.
!
Carefully lay the TV set,
with the screen side down,
on the front cardboard as
shown in the figure.
FR
Placez soigneusement le
téléviseur, côté écran vers le
bas, sur le carton avant comme
indiqué sur la figure.
TV
Téléviseur
65” TV
Téléviseur 65
55”/50” TV
Téléviseur 55”/50”

Other manuals for Philips 65PUL7672/F7

Related product manuals