EasyManua.ls Logo

Philips HP 3610 - Page 9

Philips HP 3610
13 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Espanoi
Compruebe
si
el
numero
de
tipo
indicado
sobre
las
instrucciones
de
manejo
es
lo
mismo
como
el
numero
de
tipo indicado
en la
placa
tipo
en el
aparato.
La
lampara
"Infraphil"
genera
luz
infrarroja
que
tiene
la
pro-
piedad
de
penetrar
profundamente
en la
piel,
calenténdola
y
haciendo
que los
vasos
sangui'neos
se
dilaten
y
circule
la
sangre,
que
aporta
asi las
substancias necesarias para rege-
nerar
y
nutrir
los
tejidos,
lo
cual
favorece
la
curación
y
alivia
los
dolores.
Por
la
acción
del
calor
los
poros
de la
piel
se
abren
n
mos.
Las
citadas cualidades hacen
que la
"Infraphil"
sea muy
ade-
cuada
para fines terapéuticos
y
cosméticos.
o
terapéutico
En
algunos casos
la luz
infrarroja puede favorecer
la
cura-
ción
y (o)
aliviar
el
dolor
en
afecciones
reumaticas,
resfriados,
dolor
muscular,
lumbago, contusionés
y
luxaciones, algunas
inflamaciones
de la
piel
y
dolores
de
muelas. (Ver también
"Observaciones".)
Traténdose
de
stntomas
de
verdadera enfermedad
o
cuando
éstos,
a los que en un
principio
no se les ha
dado
mucha
im-
portancia,
se
prolonguen
demasiado, conviene consultar
al
médico.
Dlstancia:
Póngase
a una
distancia
de la
lampara
en que el
calor
resulte agradable (unos
20
cm).
Duración
del
tratamiento:
Por
regla
general
un
tratamiento
de
2x15
min.
al dfa da
mejor
resultado
que uno de 30
minutos.
El
tratamien-
to
puede repetirse ilimitadamente.
U
so
cosmético
Después
de
quitar
el
maquillaje,
los
poros
de la
piel
se
dilata-
n
mes
al
someterlos
a la
acción
de la luz
infrarroja, pudién-
dose
asi
limpiar
mejor
la
piel (por ejemplo
por
medio
de una
mascara).
Bajo
los
efectos
de la luz
infrarroja
la
piel asimila
mejor
y con
mayor rapidez
las
cremas
u
otros
productos para
la
piel,
por lo que su
efecto
resulta
n
mes
eficaz.
Por
estimu-
lar
el
riego
sanguineo
la
"Infraphil"
contribuira
a
mantener
su
piel lozana
y
limpia.
Distancia:
Póngase
a una
distancia
de la
lómpara
«n que el
calor resulte agradable (unos
20
cm).
Observaciones
Antes
de
usar
el
aparato, compruebe
si la
tensión
de su
hogar coincide
con la
indicada
en la
parte frontal
de la
lóm-
para.
Los
calmantes reducen
la
sensibilidad
al
calor,
por eso no
conviene someterse
a un
tratamiento
de luz
infrarroja cuando
se
ingieren
tales
farmacos
(consulte
a su
médico
de
cabecera).
Cuando
aplique
la luz
infrarroja
a la
cara, cierre
los
ojos
para evitar
que se
deshidraten.
e la
lémpara
solo
sobr*
una
base
horizontal,
declr
no la
cu*igu«
de la
parad
o
techo.
Procure
que no
caiga agua sobre
el
aparato.
No use la
lémpara
en
duchas
o
cuartos
de
bano.
No
ponga objetos inflamables ante
el haz de
luz: peines,
monturas
de
gafas,
etc.,
pueden arder
y los
tejidos pueden
chamuscarse.
Proteja
la
lémpara contra fuertes golpes.
Antes
de
guardar
la
lémpara deje
que se
enfri'e
durante
al-
gunos
minutos.
Conservación
La
"Infraphil"
se
limpia
con un
pafio
humedecido
en
agua
.destilada
o
alcohol. Para
hacer
esto espere
hasta
que se
haya
enfriado
y no
olvide sacar
la
clavija
del
enchufe
mural.
La
ampolla
"Infraphil"
solo
debe sustituirse
por
otra ampolla "In-
fraphil"
idéntica.
Garantie
Philips
garantiza
este
aparato
por un
arto
después
de la
compra.
La
garantia
se
concede
para
defectos
de
material
y de
fabrlcación
y
comprende
piezas
asi
como
mano
de
obra.
Gastos
de
transporte
del
aparato
eventuales
son
por
cuenta
del
comprador.
En el
caso
de un
defecto
dirijase
con el
cetlificado
de
garantia
(véase
el
lado
exterior
del
embalaje)
debidamente
cumplitnentado
a
su
distribuidor Philips
o a la
organización Philips
en su
pais.
La
garantia
expira
si el
aparato
ha
sido utilizado
de
manera
incorrecte
o si
personas
no
competentes
han
intervenldo.

Related product manuals