Levensduur
van de
lamp
De
,,InfraphiT'-lampen
worden getest
voordat
ze de
fabriek
verlaten,
in-
dien
men de
lamp
volgens
de
gebruiksaanwijzing gebruikt, blijven
de
prestaties
gedurende
de
gehele levensduur (ongeveer
300
branduren)
constant.
Vervanging
van de
lamp
1.
Ballon naar binnen drukken,
1
/
8
slag linksom draaien
en
uitnemen.
2.
Nieuwe ballon naar binnen drukken
en
Vs
slag rechtsom draaien. (Bal-
lon
past slechts
in één
stand!)
Durée
de vie de la
lampe
Les
lampes Infraphil sont
mises
a
l'épreuve avant
de
quitter l'usine. Lors-
que la
lampe
s'utilise
selon
les
indications
du
mode
d'emploi.
Ie
pou-
voir curatif reste constant pendant toute
la
durée
de vie
(environ
300
heures d'allumage).
Remplacement
de la
lampe
LEnfoncer
l'ampoule
et la
faire
tourner
1
/
8
tour
vers
la
gauche.
Dé-
gager
l'ampoule
du
support.
2.
La
nouvelle ampoule
ne
s'adapte
que
dans
une
seule
position.
En-
foncer
la
nouvelle ampoule, puis
la
faire tourner
1
/s
tour vers
la
droite.
Lebensdauer
der
Lampe
Vor
Verlassen
der
Fabrik werden
die
Infraphil-Lampen einer genauen
Prüfung
unterzogen.
Bei
normaler Benutzung,
wie in der
Gebrauchsan-
weisung
beschrieben,
bleibt
die
Leistung
der
Lampen
wahrend
ihrer
Lebensdauer (etwa
300
Betriebsstunden
entsprechend
1200 Behand-
lungen
von je 15
Minuten Dauer) konstant.
Auswechseln
der
Lampe
1.
Lampe
nach
innen drücken
und
gleichzeitig
1
/
8
-Drehung
nach links
vornehmen.
Lampe herausnehmen.
2.
Einsetzen
der
neuen Lampe: Drei Stifte
auf
Lampenfuss
in
drei
Schlitze
der
Fassung stecken. Lampe
nach
innen drücken
und
1
/8-Dreh-
ung
nach rechts vornehmen.
Working
life
of the
lamp
Prior
to
leaving
the
factory,
the
Infraphil lamp
was
tested
and
found
to be
working properly. With normal use,
as
described
in the
directions
for
use,
the
performance
of the
lamp remains constant during
its en-
tire life (about
300
burning hours).
Replacement
of the
lamp
1.
Press
the
bulb
inwards
and
turn
1
/
8
turn
anti-clockwise.
Remove
bulb.
2.
New
bulb
fits
only
in one
position. Press
new
bulb inwards
and
turn
Vs
turn clockwise.
Duracion
de \a
lampara
Las
lamparas Infraphil
se
comprueban
en la
fabrica antes
de la
entrega.
Si
se
emplea
la
lampara segün
las
instrucciones
de
manejo,
su
funcio-
namiento permanece constante durante
la
duración completa (300
ho-
ras
de
funcionamiento
aprox.).
Sustitución
de la
lampara
LDespués
de
empujar
la
ampolla
un
poco
mas
hacia adentro,
girese
Va
devuelta
hacia
la
izquierda. Retirese
la
ampolla.
2.
Colóquese
la
nueva ampolla
de
modo
que
quede
encajada,
lo
cual
solo
es
posible
en una
posición. Empüjese hacia
dentro
la
nueva
am-
polla
y
girese
1
/
8
de
vuelta hacia
la
derecha.
Duracao
de
vida
da
lampada
Antes
de
sair
da
fabrica
a
lampada
do
Infraphil
é
experimentada quanto
ao
funcionamento.
Com
urn
uso
normal,
como
o
descrito
no
modo
de
emprêgo
o seu
poder
permanecera
constante durante toda
a sua
vida
(cerca
de 300
horas
de
uso).
Substituicao
da
lampada
1.
Pressione
a
ampola para dentro
e
rode
um
oitavo
de
volta para
a es-
querda.
Retire
a
lampada
do
suporte.
2.
A
nova ampola
só se
fixa
numa
posicao.
Pressione
a
nova lampada
para
dentro
e
rode
um
oitavo
de
volta para
a
direita.
Durata
della
lampada
Prima
di
lasciare
la
fabbrica, tutte
Ie
lampade Infraphil vengono provate
e
controllate. Utilizzando
la
lampada,
come
descritto
nelle
presenti
i-
struzioni,
il
potere curativo dell'lnfraphil restera constate
per
tutta
la
sua
durata (circa
300 ore di
funzionamento).
Cambio
della lampada
LTenendo
premuta
la
lampada,
farla
ruotare
di
1
/e
di
giro
a
sinistra.
Togliete
la
lampada
dal
portalampada.
2.
Inserite
la
lampada nuova. Essa
non
entra
che
in una
sola
posizione.
Premendo leggermente, fate girare
la
lampada
di
Vs
di
giro
a
destra.
Levetiden
av
lampen
F0r
lampen forlater fabrikken,
blir
den
pr0vet
for a
kontrollere
at den
fungerer normalt. Brukes lampen riktig,
ifalge
bruksanvisningen,
vil den
virke effektivt hele levetiden (ca.
300
brenntimer).
Utskifting
til ny
lampe
1.
Trykk lampen
inn og
drei
den
1
/s
mot
urviserne.
Ta ut
lampen.
2.
Ny
lampe passer bare
i én
stilling. Trykk lampen innover
og
drei
den
Vs
med
urviserne.
23