EasyManua.ls Logo

Philips SatinPerfect - Page 87

Philips SatinPerfect
124 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- Utilize apenas pilhas alcalinas AA de 1,5 V não recarregáveis e
descartáveis na depiladora de precisão.
- Não permite o contacto de objectos de metal com os terminais das
pilhas da depiladora de precisão e não provoque curto-circuitos nas
pilhas descartáveis.

Esta depiladora e a depiladora de precisão da Philips cumprem todas as
normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos
electromagnéticos (CEM).
Geral
- Este símbolo signica que a depiladora e a depiladora de precisão são
apropriadas para utilização na banheira ou no chuveiro e para
limpeza em água corrente. (g. 3)
- A depiladora e a depiladora de precisão são à prova de água e
podem ser utilizadas no banho ou no chuveiro. Por razões de
segurança, as depiladoras só podem ser utilizadas sem os. As
depiladoras não funcionam quando estão ligadas à alimentação.
- O transformador está equipado com um selector de voltagem
automático e está preparado para voltagens entre os 100 e 240 volts
(50 - 60 Hz).
- Nível máximo de ruído da depiladora: Lc = 76 dB(A)
- Nível máximo de ruído da depiladora de precisão: Lc = 77 dB(A)

Para comprar acessórios para este aparelho, visite o nosso Web site
www.shop.philips.com/service. Se tiver diculdades em obter acessórios
para o seu aparelho, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no
seu país. Pode encontrar os detalhes de contacto no folheto de garantia
mundial. Também pode visitar www.philips.com/support.
Cabeça de corte
Se utilizar a cabeça de corte duas ou mais vezes por semana, nós
recomendamos a substituição da unidade de corte após um ou dois anos
ou quando esta estiver danicada.
PORTUGUÊS 87

Related product manuals