EasyManua.ls Logo

Phonocar Five line Series - Page 9

Phonocar Five line Series
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CAUSE E RIMENDI A PROBLEMI DI INSTALLAZIONE • INSTALLATION PROBLEMS- CAUSES AND REMEDIES
CAUSES ET REMEDES LIES AUX PROBLEMES D’INSTALLATION • STÖRUNGEN UND ABHILFEN BEI EINBAU-
PROBLEMEN • CAUSAS Y SOLUCIONES DE PROBLEMAS DE INSTALACIÓN
L’amplificatore non funziona.
- Verificare i collegamenti dei cavi alimentazione e del
cavo remote.
L’amplificatore funziona ma dopo poco tempo inter-
viene la protezione elettronica.
- Segnale di ingresso troppo elevato.
- Impedenza degli altoparlanti inferiore a 1,5 Ohm.
- Corto circuito sulle connessioni degli altoparlanti.
- Non è corretta la posizione dell’amplificatore.
Scarsa potenza.
- Motore spento con batteria parzialmente scarica.
- Regolazione sensibilità d’ingresso errata (vedi GAIN).
Rumori di schermatura (alternatore)
- Batteria troppo scarica.
- Loop di massa.
- Cavo segnale vicino ad apparati elettronici o cavi che
fuoriescono da questi apparati.
Si interrompe il fusibile da 100A.
- Corto circuito del cavo alimentazione sulla carrozzeria.
Amplifier not working.
- Check power and remote cable connections.
Amplifier works but electronic protection cuts in
after a short time.
- Input signal too high.
- Speaker impedance below 1,5 Ohm.
- Short-circuit at speaker connections.
- Amplifier is in wrong position.
Low power.
- Engine off with battery charge low.
- Incorrect input sensitivity adjustment (see GAIN).
Interference (alternator)
- Battery charge low.
- Earth loop.
- Signal cable near electronic componenty or near wires
connected to electronic components.
100A fuse blows.
- Power cable short-circuiting to car body.
L’amplificateur ne fonctionne pas.
- Vérifier les raccordements des câbles d’alimentation et
le branchement du cable remote.
L’amplificateur fonctionne, mais la protection élec-
tronique s’enclenche après quelques minutes d’utili-
sation.
- Signal d’entrée trop élevé.
- Impédance des haut-parleurs inférieure à 1,5 Ohm.
- Haut-parleur(s) en court-circuit. Vérifier leurs branche-
ments.
- Mauvais emplacement ou positionnement de l’amplifi-
cateur.
Puissance faible.
- Fonctionnement avec moteur éteint et batterie faible.
- Mauvais réglage du gain d’éntrée: voir GAIN.
Parasites et bruits d’alternateur
- Batterie déchargée.
- Présence d’une boucle de masse.
- Câble de modulation RCA situés trop près de câbles,
faisceaux électriques, ou boîtiers électronique.
Le fusible principal de 100A saute.
- Court-circuit du câble d’alimentation sur la carrosserie.
Der Verstärker funktioniert nicht.
- Verbindungskabel der Stromversorgung und das Kabel
Remote kontrollieren.
Der Verstärker ist in Betrieb, aber nach kurzer Zeit
wird die elektronische Absicherung ausgelöst.
- Eingangssignal zu hoch.
- Lautsprecherimpedanz niedriger als 1,5 Ohm.
- Kurzschluss in den Lautsprecheranschlüssen.
- Die Position des Verstärkers ist nicht korrekt.
Geringe Leistung.
- Abgeschalteter Motor, nicht voll geladene Batterie.
- Falsche Eingangsempfindlichkeit (siehe GAIN).
Entstörungsgeräusche (Lichtmaschine)
- Batterie nicht genug geladen.
- Masse-Loop.
- Signalkabel in der Nähe von elektronischen Geräten
oder von Kabeln, die aus diesen Geräten herausführen.
Sicherung 100A brennt durch.
- Kurzschluss des Stromkabels an der Karosserie.
El amplificador no funciona.
- Controle las conexiones de los cables de alimentación
y del cable remoto.
El amplificador funciona pero al poco tiempo se
dispara la protección electrónica.
- Señal de entrada demasiado elevada.
- Impedancia de los altavoces inferior a 1,5 Ohm.
- Cortocircuito en las conexiones de los altavoces.
- La posición del amplificador es incorrecta.
Baja potencia.
- Motor apagado con bateria parcialmente descargada.
- Sensibilidad de entrada mal ajustada (ver GAIN).
Ruidos de apantallamiento (alternador)
- Bateria demasiado descargada.
- Bucle de masa.
- Cable de señal junto a aparatos electrónicos o a cables
que salen de éstos.
E
D
F
GB
I

Related product manuals