EasyManua.ls Logo

Plum Discovery Create and Paint Easel - Page 36

Plum Discovery Create and Paint Easel
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
36
線などの構造物や障害物から最低2m離れた水平な面に設
置してください。
コンクリート、アスファルトなどの固い面の上には設置
しないでください。
定期的(つまり、使用期間の最初とその後は毎月)すべ
ての主な部品や備品が安全で、十分に潤滑油が塗布され
ていて(金属の場合)、尖ったポイントや端がなく、欠
陥がないことを点検することをお勧めします。必要であ
れば交換、潤滑油の塗布、締め付けを行います。点検を
怠った場合、怪我をしたり、危険を引き起こす原因とな
ります。
ブランコ、チェーン、ロープなどすべての付属部品は、
老朽していないか定期的に点検する必要があります。老
朽している場合は、付属部品を交換してください。点検
を怠った場合、怪我をしたり、危険を引き起こす原因と
なります。
この製品と動物の間に安全な距離があるようにしてくだ
さい。
製品を改造しないでください。怪我をしたり、危険の原
因となります。
NO ADVARSEL!
Minimum brukeralder 3 år • Må monteres av voksne • Må være under kontinuerlig
oppsyn av voksne • Kun for hjemmebruk • Kun for utendørs bruk • Ikke egnet
for barn under 36 måneder: små deler – kvelningsfare, hemisfæriske former –
kvelningsfare • Oppbevar denne bruksanvisningen for senere bruk • Plasseres
på en plan overate minst 2 meter fra eventuelle bygninger eller hindringer,
f.eks. gjerde, garasje, hus, overhengende grener, tørkesnorer eller elektriske
ledninger • Må ikke monteres over betong, asfalt eller andre harde overater •
Det anbefales at man regelmessig (på begynnelsen av sesongen og deretter hver
måned) kontrollerer at alle hoveddelene og festene er sikre, godt festet, godt
oljet (for metalldeler), ikke har noen skarpe punkter eller kanter og er hele. Bytt ut
deler, olje dem eller stram dem til når nødvendig. Hvis du unnlater å gjøre dette,
kan det medføre skader eller fare • Alle festede deler og tilbehør, f.eks. husker,
kjettinger, tau osv. må kontrolleres regelmessig for slitasje. Bytt ut deler som har
tegn til slitasje. Hvis du unnlater å gjøre dette, kan det medføre skader eller fare
• Hold dyr på trygg avstand fra dette produktet • Du må ikke utføre endringer på
produktet, da dette kan føre til skade eller fare.
PT AVISO!
Idade mínima do utilizador: 3 anos • Necessária a montagem por um adulto •
Necessária a supervisão de adultos em todas as ocasiões • Apenas para uso
doméstico • Apenas para uso no exterior • Guarde este manual de instruções
nos seus registos • Colocar numa superfície nivelada a, pelo menos, 2 metros
de distância de qualquer estrutura ou obstrução, como uma cerca, garagem,
casa, ramos de árvore suspensos, cordas da roupa ou cabos elétricos • Não
pode ser instalado sobre cimento, asfalto ou qualquer outra superfície dura •
Aconselhamos a, de forma regular (ou seja, no início da temporada de utilização
e depois mensalmente), vericar se todas as peças principais/xações estão
xas, bem oleadas (se forem metálicas), não têm bordas aadas e estão intactas.
Substituir, olear e/ou apertar sempre que necessário. O incumprimento destas
instruções pode resultar num ferimento ou perigo • Quaisquer acessórios, como
baloiços, correntes, cordas, etc., têm de ser vericados regularmente quanto
a danos de deterioração. Substituir quaisquer acessórios se houver sinais de
deterioração. O incumprimento destas instruções pode resultar num ferimento
ou perigo • Mantenha os animais a uma distância segura deste produto • Não faça
nenhuma modicação ao produto, pois pode resultar num ferimento ou perigo.
RO AVERTISMENT!
Vârsta minimă a copilului: 3 ani • Asamblarea de către un adult este obligatorie •
Supravegherea de către un adult este necesară în permanență • Doar pentru uz
casnic • Doar pentru utilizare în aer liber • Păstrați acest manual de instrucțiuni
pentru a-l consulta ulterior • Amplasați pe o suprafață plană, la cel puțin 2 m
distanță de orice structură sau obstacol, cum ar  garduri, garaje, case, crengi
care atârnă, sfori pentru rufe sau re electrice • A nu se monta pe ciment, asfalt
sau pe orice suprafață dură • Se recomandă ca, în mod regulat (adică la începutul
sezonului și, ulterior, lunar), toate componentele principale/elementele de xare
să e vericate pentru siguranță, să e bine lubriate (dacă sunt din metal), să

Related product manuals