EasyManua.ls Logo

Poliform JACQUELINE - Page 7

Default Icon
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
MONTAGGIO RETE RIBALTABILE
1 • Fissare i 2 traversi A alla guida SX e DX con le apposite viti. Ultimato il montaggio ssare la piastra con due viti mordenti.
2 • Mentre viene sostenuta la rete ssarla al trapezio utilizzando le apposite viti
TIP-UP BEDSTEAD ASSEMBLY
1 • Fix the trapeziums A to the left and right guide with the apposite screws. Once the assembling is completed, x the plate with the two clamshell
screws.
2 • While sustaining the bedstead, x it to the trapezium using the apposite screws.
MONTAJE SOMIER ABATIBLE
1 • Fijar los dos trapecios A a las guías de izquierda y derecha por medio de los tornillos. Acabado el montaje, jar la plancha por medio de los
tornillos mordientes.
2 • Sosteniendo el somier, jarlo al trapecio por medio de los tornillos.
ASSEMBLAGE SOMMIER BASCULANT
1 • Fixer les 2 trapèzes A à la glissière gauche et droite avec les vis spéciales. Une fois terminé le montage, xer la plaque avec les deux vis
autotaraudeuses.
2 • Soutenir le sommier et xer le trapèze en utilisant les vis spéciales en même temps.
MONTAGE DES KLAPPBAREN LATTENROSTES
1 • Die 2 Trapeze A and den rechten und linken Seitenteil mit den entsprechenden Schrauben befestigen. Bei beendeter Montage die Platte mit zwei
selbstschneidenden Schrauben befestigen.
2 • Das Lattenrost hochhalten und es dabei an das Trapez mit den entsprechenden Schrauben befestigen.
МОНТАЖ ОТКИДНОЙ РЕШЕТКИ
1 Закрепить 2 элемента подъемного механизма А к левой и правой боковинам с помощью специальных винтов. После чего
зафиксировать пластину с помощью двух шурупов.
2 Удерживая решетку, закрепить ее к подъемному механизму, используя специальные винты.
可翻转床网的组装
1 用专门的螺丝将2个横杆A固定在导轨的左右两侧。完成安装后,使用翼形螺钉将平板固定。
2 床网支好后用专门的螺丝将其固定在吊架上。

Related product manuals