EasyManua.ls Logo

Poliform SENZAFINE - Page 49

Default Icon
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
49
РЕГУЛИРОВКА ДВЕРЦЫ EGO
3 Для регулировки дверцы по высоте задействовать фиксирующий винт, имеющийся в нижней части петли D.
4 Для горизонтальной регулировки ослабить винты, сместить металлическую скобу, после чего затянуть винты.
По окончании регулировки установить на петли пластиковые заглушки G.
5 Для регулировки глубины дверцы задействовать винты, затягивая или ослабляя их.
EGO 门扇的调整
3 为调整门扇的高度,应调整位于铰链D下方位置柱销。
4 为调整侧翼,松开紧固螺丝,移动底座,并紧固螺丝。
一旦调整完成,固定铰链安全塞盖 G
5 为调整门扇的深度,应通过拧紧或松开螺丝进行调整。
REGOLAZIONE ANTA EGO
3 • Per regolare l'anta in altezza agire sul grano presente nella parte inferiore della cerniera D.
4 • Per la regolazione laterale allentare le viti di ssaggio, spostare la basetta e bloccare le viti.
A regolazione ultimata ssare il tappo copricerniera G.
5 • Per regolare l'anta in profondità agire sulle viti avvitando o svitando.
ADJUSTMENT DOOR EGO
3 • To adjust the door in the height operate on the bullet of the hinge D.
4 • To adjust the door horizontally operate on the screws on the upper and lower hinges.
When the adjustment is nished x the hinge guard cap G.
5 • To adjust the door in depth operate on the screws by tightening or unscrewing them.
VERSTELLUNG TÜR EGO
3 • Um die Tür in der Höhe zu verstellen, die Madenschraube des Scharniers D drehen.
4 • Zur waagrechten Türverstellung die Schrauben der oberen und unteren Scharniere drehen.
Bei beendefer Regulierung, die Scharnierkappe befestigen G.
5 • Um die Tür in der Tiefe zu verstellen Schrauben lösen oder festmachen.
RÉGLAGE PORTE EGO
3 • Pour régler la porte en hauteur agir sur la vis à tête plate dans la charnière D.
4 • Pour le réglage horizontal agir sur les vis dans les charnières supérieures et inférieures.
À la n du réglage xer le bouchon couvre-charnières G.
5 • Pour régler la porte en profondeur agir sur les vis en vissant ou dévissant les vis.
REGULACIÓN PUERTA EGO
3 • Para la regulación de la puerta en altura, actionar sobre el punto de regulación posicionado sobre la bisagra D.
4 • Para la regulación orizontal, actionar sobre los tornillos de jación de las bisagras superiores e inferiores.
Concluída la regulación, jar fuertemente los tornillos de jación de las bisagras e insertar el coubre-bisagra G.
5 • Para reglar la puerta en profundidad, a tornillar o destornillar los tornillos.

Related product manuals