EasyManua.ls Logo

Poliform SENZAFINE - Page 55

Default Icon
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
55
FISSAGGIO REGGITUBI
RIPIANO LEGNO/TECNOPELLE: ssare i reggitubi A nel ripiano B tramite le viti C (g. 1a/1b).
RIPIANO VETRO: ssare i reggitubi D al prolo E tramite le viti F (g. 1c)
RIPIANO CON TUBO IN AGGIUNTA: forare ripiano B (dettaglio 1) e inserire la bussola in dotazione. Fissare il reggitubo A al ripiano B tramite le viti C
(g. 1d)
SECURING TUBE HOLDERS
WOODEN SHELF/TECNO LEATHER: secure the tube holders A on the shelf B using the screws C (g. 1a/1b).
GLASS SHELF: secure the tube holders D to the prole E using the screws F (g. 1c).
SHELF WITH ADDITIONAL TUBE: drill a hole in the shelf B (detail 1) and insert the socket provided. Secure the tube holder A to the shelf B using the
screws C (g. 1d).
BEFESTIGUNG VON RÖHRENHALTERN
FLÄCHE HOLZ/TECHNOLEDER: Befestigen Sie die Röhrenhalter A mit den Schrauben B an der Fläche C (Abb. 1a/1b).
FLÄCHE GLAS: Befestigen Sie die Röhrenhalter D mit den Schrauben F am Prol E (Abb. 1c).
FLÄCHE MIT ZUSATZROHR: Fläche B durchlöchern (Detail 1) und die mitgelieferte Befestigung einsetzen. Befestigen Sie den Röhrenhalter A mit den
Schrauben C an der Fläche B (Abb. 1a).
FIXATION SUPPORTS DE BARRE
ÉTAGÈRE BOIS/CUIR SYNTHÉTIQUE: xer les supports de barre A sur l’étagère B avec les vis C (g. 1a/1b).
ÉTAGÈRE VERRE: xer les supports de barre E au prol F avec les vis G (g. 1c).
ÉTAGÈRE AVEC BARRE SUPPLÉMENTAIRE: percer l’étagère B (détail 1) et insérer la douille fournie. Fixer le support de barre A à l’étagère B avec les
vis C (g. 1d).
FIJACIÓN DE SOPORTE
ESTANTE DE MADERA/TECNOPIEL: jar los soportes A en el estante B mediante los tornillos C (g. 1a/1b).
ESTANTE DE VIDRIO: jar los soportes D al perl E mediante los tornillos F (g. 1c).
ESTANTE CON TUBO AGREGADO: perforar el estante B (detalle 1) e introducir el casquillo en dotación. Fijar el soporte A al estante B mediante los
tornillos C (g. 1d).
МОНТАЖ ДЕРЖАТЕЛЕЙ ДЛЯ ШТАНГИ
ПАНЕЛЬ ИЗ ДЕРЕВА/ТЕХНОКОЖИ: закрепить держатель для штанги А на панели B с помощью винтов C (рис. 1а/1b).
ПАНЕЛЬ ИЗ СТЕКЛА: закрепить держатели для штанги D на профиле E с помощью винтов F (рис. ).
ПАНЕЛЬ С ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ШТАНГОЙ: просверлить панель B (уточнение 1) и вставить втулку, входящую в комплект. Закрепить
держатель для штанги А на панели B с помощью винтов C (рис. 1d).
固定管托
木制支撑架/TECNO皮革:用螺丝C将管托A固定在支撑架B上( 1a/1b)。
玻璃支撑架:用螺丝F将管托D固定在支撑架E上( 1c)。
支撑架带两管:在支撑架B上钻一个孔(细节1)并插入提供的插孔。用螺丝C将管托A固定在支撑架B上( 1d)。

Related product manuals