EasyManua.ls Logo

Poliform SENZAFINE - Page 63

Default Icon
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
63
MONTAGGIO ATTREZZATURE
1 • Appoggiare l'elemento porta borse/porta camicie A sul ripiano in tecnopelle B, applicando il feltro adesivo C nella parte sotto davanti in
corrispondenza dei anchi centrali D.
2 • Nel caso in cui il portapantaloni tenda a ribaltarsi, regolare gli antiribaltamento E posizionati sulla parte posteriore dei anchetti F (g. 2a).
EQUIPMENT ASSEMBLY
1 • Place the bag rack/shirt rack element A onto the techno-leather shelf B, applying adhesive felt pad C on the front underside where the central side
panels D are situated.
2 • Should the trouser rack tend to tip over, adjust the anti-tipping devices E positioned at the rear of the side ns F (Fig. 2a).
MONTAGE AUSSTATTUNG
1 • Kasten für Handtaschen und Hemden A auf dem Regalboden aus Techno-Leder positionieren und das Filzpad C im vorderen Bereich der Unterseite,
unmittelbar unter den Trennwänden aufkleben.
2 • Neigt die Hosenablage zum Kippen, regulieren Sie die Kippsicherung E auf der Rückseite der Seitenelemente F (Abb. 2a).
MONTAGE ÉQUIPEMENTS
1 • Poser l’élément porte-sacs / porte-chemises A sur l’étagère en cuir technique B, en appliquant le feutre adhésif C au-dessous sur le devant, en corres-
pondance avec les montants centraux D.
2 • Au cas où le porte-pantalons aurait tendance à basculer, régler les éléments anti-basculement E situés sur la partie arrière des panneaux F (Fig. 2a).
MONTAJE EQUIPAMIENTOS
1 • Apoyar el elemento portabolsos/portacamisas A en el estante en piel recticada B, aplicando el eltro adhesivo C en la parte inferior delantera
coincidiendo con los costados centrales D.
2 • Si el portapantalones tiende a volcarse, ajustar los antivuelco E colocados en la parte posterior de los costados F (Fig. 2a)
ОНТАЖ ВНУТРЕННЕГО НАПОЛНЕНИЯ
1 Установить модуль с нишами для хранения сумок и рубашек А на полку в технической коже В, закрепив клеящуюся фетровую
прокладку C в передней нижней части в соответствии с внутренними перегородками D.
2 Если брючница имеет тенденцию к опрокидыванию, отрегулируйте стабилизаторы E, расположенные на задней части боковинок F (Рис. 2a).
设备的装配
1 将包架/衬衫架的元件A放置于高科技皮制隔板B之上,并在中央侧板D所对应的浅夏部位使用绝缘胶粘剂C
2 如果可伸缩裤架将要倾翻,则调整侧面板F后部的防倾翻装置E(图2a)。

Related product manuals