EasyManua.ls Logo

Poliform SENZAFINE - Page 65

Default Icon
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
65
RINFORZO RIPIANO/COPERCHIO CASSETTIERA
1 • MONTAGGIO RIPIANO
In caso di anco legno per ssare il rinforzo A avvitare tramite l’apposita chiave le viti B nelle bussole C presenti sui anchi D (g. 1a).
In caso di anco telaio avvitare le viti direttamente nei traversi E (g. 1b).
In caso di anco telaio vetro avvitare le viti direttamente nei traversi F utilizzando i bulloni G (g. 1c).
Montare ripiano fresato H facendolo appoggiare sui reggiripiani e sul rinforzo (g. 1d).
2 MONTAGGIO COPERCHIO CASSETTIERA
Appoggiare il rinforzo A sulle spallette I.
Montare coperchio cassettiera fresato L facendolo appoggiare sulle spine e sul rinforzo.
SHELF REINFORCEMENT/DRAWER UNIT COVER
1 • SHELF INSTALLATION
If the side is wooden, to fasten the reinforcement A, tighten screws B with the special key in sleeves C tted in the sides D (g. 1a).
If the side is the frame, tighten the screws directly in the cross-bars E (g. 1b).
If the side is the glass frame, tighten the screws directly in the cross-bars F using the bolts G (g. 1c).
Install the shelf H by placing it on the shelf support pins and the reinforcement (g. 1d).
2 DRAWER UNIT COVER INSTALLATION
Place the reinforcement A on the side panels I.
Install the drawer unit cover L by placing it on top of the dowels and the reinforcement.
VERSTÄRKUNG DES EINLEGEBODENS/DER DECKE DER KOMMODE
1 MONTAGE DES EINLEGEBODENS
Bei Seitenwänden aus Holz zum Fixieren der Verstärkung A die Schrauben B in die an den Seitenteilen D bendlichen Hülsen C (Abb. 1a) einschrauben.
Bei Seitenwänden aus Stoff die Schrauben direkt in die Querstreben E einschrauben (Abb. 1b).
Bei Seitenwänden aus Glas die Schrauben direkt in die Querstreben F einschrauben und dabei die Muttern G (Abb. 1c) verwenden.
Den gefrästen Einlegeboden H befestigen und dafür sorgen, dass der Einlegeboden auf den Halterungen auiegt (Abb. 1d).
2 MONTAGE DER DECKE DER KOMMODE
Die Verstärkung A auf die Laibungen I aufsetzen.
Die gefräste Decke der Kommode L montieren und dafür sorgen, dass sie auf den Stiften und der Verstärkung auiegt.
RENFORT TABLETTE/COUVERCLE BLOC TIROIRS
1 • MONTAGE TABLETTE
En cas de joue en bois, pour xer le renfort A visser à l'aide de la clé les vis B dans les douilles C présentes sur les joues D (g. 1a).
En cas de joue à cadre visser les vis directement dans les traverses E (g. 1b).
En cas de châssis à cadre en verre, visser les vis directement dans les traverses F en utilisant les boulons G (g. 1c).
Monter la tablette fraisé H en la faisant poser sur les supports et sur le renfort (g. 1d).
2 MONTAGE COUVERCLE BLOC TIROIRS
Poser le renfort A sur les panneaux latéraux I.
Monter le couvercle du bloc de tiroirs fraisé L en le faisant poser sur les chevilles et sur le renfort.
REFUERZO ESTANTE/CUBIERTA CAJONERA
1 • MONTAJE ESTANTE
En caso de lateral de madera para jar el refuerzo A enrocar mediante la adecuada llave los tornillos B en los casquillos C presentes en los
laterales D (g. 1a). En caso de lateral con bastidor enroscar los tornillos directamente en los travesaños E (g. 1b).
En caso de lateral con bastidor de vidrio enroscar los tornillos directamente en los travesaños F utilizando los pernos G (g. 1c).
Montar estante fresado H haciéndolo apoyar en el soporte de estantería y sobre el refuerzo (g. 1d).
2 MONTAJE CUBIERTA CAJONERA
Apoyar el refuerzo A en los parapetos I.
Montar cubierta cajonera fresada L haciéndola apoyar en las clavijas de refuerzo.
УСИЛЕНИЕ ПОЛКИ/КРЫШКИ КАССЕТНИЦЫ
1 УСТАНОВКА ПОЛКИ
Если боковины представляют собой цельную плиту из древесины, для крепления усилителя А ввинтите с помощью соответствующего
ключа винты В во втулки С, имеющиеся на боковых стенках D (рис. ). При наличии рамы ввинтите винты непосредственно в
поперечины E (рис. 1b). При наличии рамы со стеклянными боковыми стенками ввинтите винты непосредственно в поперечины F
используя гайки G (рис. 1c). Установите фрезерованную полку Н на держатели полки и усилитель (рис. 1d).
2 УСТАНОВКА КРЫШКИ КАССЕТНИЦЫ
Установите усилитель А на стенки I.
Установите фрезерованную крышку L кассетницы, опустив ее на держатели и усилитель.
抽屉柜隔板/盖子加固件
1 安装隔板
如果侧板为木材,要固定加固件A,必须以专用的扳手拧紧螺丝B在侧板D的衬套C里(图1a)。
如果侧板为框架,直接将螺丝拧紧在横梁E里(图1b)。
如果侧板为玻璃框架,使用螺钉G,直接将螺丝拧紧在横梁F里(图1c)。
安装经过铣削的隔板H,让它靠在隔板支架与加固件上(图1d)。
2 安装抽屉柜盖子
把加固件A放在背板I上。
安装经过铣削的抽屉柜盖子L, 让它靠在背板和加固件上。

Related product manuals