EasyManua.ls Logo

Porter-Cable PCC650B - Page 16

Porter-Cable PCC650B
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
exposées du corps à l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter
d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT :Cet outil peut produire et répandre de la poussière
susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système
respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié
approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage
et du corps.
AVERTISSEMENT :Porter les protecteurs auditifs appropriés durant
l’utilisation de l’outil. Danscertainesconditionsetselonladuréed’utilisation,le
bruitengendréparceproduitpeutcontribueràlapertedel’ouïe.
•Encasd’utilisationd’unerallonge,s’assurerquelesvaleursnominalesdelarallonge
utiliséecorrespondentbienàcellesdel’outilalimenté.L’usaged’unerallongedecalibre
insuffisantcauseraunechutedetensionentraînantpertedepuissanceetsurchauffe.Le
tableauci-dessousillustrelescalibresàutiliserselonlalongueurderallongeetl’intensité
nominaleindiquéesurlaplaquesignalétique.Encasdedoutes,utiliserlecalibresuivant.
Pluslecalibreestpetit,pluslarallongepeutsupporterdecourant.
Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges
Longueur totale de la rallonge
25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi
7,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m
Calibre AWG
18 18 16 16 14 14 12
SYMBOLES
•L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les
symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
V ................. volts A ...............ampères
Hz ............... hertz W ..............watts
min ..............minutes
ou AC ..courant alternatif
ou DC ..courant continu
n
o .............sous vide
................Construction de classe I
.............. bornedemiseàlaminute
(misàlaterre)
...............
Construction de classe II ............symbole d´avertissement
.../min ..........toursàlaminute
.............. Lire le mode d’emploi avant l’utilisation
............Utiliser une protection respiratoire adéquate.
...........Utiliser une protection oculaire adéquate.
............Utiliser une protection auditive adéquate.
spm.....alternance par minute sfpm .........pieds linéaires par minute
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES
CONSERVER CES DIRECTIVES : cemoded’emploicomprendd’importantesdirectives
desécuritépourleschargeursdepiles.
•Avantd’utiliserlechargeur,liretouteslesdirectivesettouslesavertissementsfigurant
surlechargeur,lebloc-pilesetleproduitutiliséaveclebloc-piles.
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Éviterlapénétrationdetout
liquide dans le chargeur.
MISE EN GARDE : risque de brûlure. Pourréduirelerisquedeblessures,
charger uniquement des piles PORTER-CABLEconseillées.D’autrestypesdepiles
peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.
MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est
branchéaublocd’alimentation,lechargeurpeutêtrecourt-circuitépardescorps
étrangersconducteurstelsque,maissanss’ylimiter,lalained’acier,lepapier
d’aluminiumoutouteaccumulationdeparticulesmétalliques.Ilsdoiventêtremaintenus
àdistancedesouverturesduchargeur.Débranchersystématiquementcelui-cisiaucun

Related product manuals