EasyManua.ls Logo

Poulan Pro PP2000T - Page 9

Poulan Pro PP2000T
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Remueva la tapa del tanque de combustible
tentamente.
Guarde el aparato y el combustible en un
lugar donde los vapores emanados del
combustible no puedan entrar en contacto
con chispas ni llamas procedentes de ca-
lentadores de agua, motores o interrupto-
res electricos, hornos, etc.
SEGURIDAD ELECTRICA (para ca-
bezas de motor electricos)
_ADVERTENCIA: Evite ambientes
peligrosos. No use su aparato en lugares
h0medos o mojados ni cerca de piscinas, de
los hidromasajes, etc. No exponga el aparato
a la nieve, a la Iluvia ni al agua para evitar la
posibilidad de choque electrico. No use en su-
perficies mojadas. No toque el enchufe del
cable de extensi6n ni el del aparato con las
manos mojadas.
Use exclusivamente el voltaje que consta en
ia placa del aparato.
Evite situaciones peligrosas. No use el
aparato en presencia de liquidos ni gases
ieflamables, para evitar incendios, explo-
siones y/o da[fios al aparato.
Evite ambientes peligrosos. No use su apara-
to en &.reas poco ventiladas donde haya alta
concentraci6n de polvo o vapores explosi-
VOS.
Para reducir el riesgo de choque etectrico, eel
cabeza de motor puede tener un enchufe po-
iarizado (una aleta es m&s ancha que la otra).
Este enchufe entrara solamente en una sola
posici6n en un enchufe polarizado del cable
de extension. Aseg0rese de tener un cable
de extensi6n poiarizado. A su vez, el enchufe
polarizado del cable de extensi6n polarizado.
A su vez, el enchufe polarizado dei cable de
extensi6n entrar&, en el tomacorriente de una
sola forma. Si el enchufe no entra completa-
mente en el tomacorriente, invierta el en-
chufe. Si todavia no entra, contacte un eiectri-
cista autorizado para que instale el
tomacorriente apropiado. No cambie el en-
chufe, recept&.culo del cable de extension o
cable de extension en ninguna forma.
Para reducir el riesgo de choque eIectrico,
use cables de extension especificamente
marcados como aptos para usar con apara-
tos de uso exterior y que tengan una ctasifi-
cacion electrica no menor que la clasificaci6n
del aparato. EI cable debe venir marcado con
et sufijo "W-A" ("W" en Canad_t). Aseg0rese
que el cable de extensi6n se encuentre en
buenas condiciones. Siesta da[_ado, c_trnbie-
Io. Los cables de extension demasiado finos
causaran una baja en el voltaje de linea, pro-
vocando baja de potencia y exceso de calen-
tamiento. En caso de duda, use un cable de
clasificacion m#ts alta. Cuanto mas bajo es el
nt3mero de clasificaci6n m_ts grueso sera el
cable.
No utilice mas de uric los cables de exten-
si6n.
No abuse del cordon. Nunca maneje el apa-
rato por el cable de extension o tire del mismo
para desconectar el aparato. Para desconec-
tar, sujete el enchufe, no el cable. No use el
cable como mango, no cierre las puertas con-
tra etcable, ni tire del cable si este esta apoy-
ado contra un borde filoso. Apague todos los
controles y permita que el motor se detenga
antes de desconectar el aparato del recurso
de energia. No exponga el cable al calor,
aceite o agua.
Mantenga el cable de extensi6n alejado del
usuario y de obstaculos en todo momento.
Asegure el cable de extensi6n con el segui-
dor del cable al conectar con el enchufe
embutido seg0n Io demostrado en este
manual para prevenir da[fio a el aparato y/o
cable de extensi6n y para reducir el riesgo
de que el cable de extensi6n se desconecte
del aparato durante el uso.
No intente reparar el aparato. Inspeccione el
aistante y los conectores en el aparato yen el
cable de extension antes de cada uso. Si en-
cuentra algOn da[_o, no Iouse hasta no ser re-
parado por su distribuidor autorizado del ser-
vicio.
No use el cabeza de motor si el interruptor no
Io enciende o apaga como corresponde.
H#tgalo reparar en un distribuidor autorizado
del servicio.
No use el cabeza de motor con el cable o el
enchufe dafiados. Si el cabeza de motor no
esterfuncionando como debe, si se ha caido,
se ha dafiado, dejado a la interperie o dejado
caer aI agua, devuetvalo a su distribuidor au-
torizado del servicio para ser reparado.
Evite los arranques no intencionales del
motor. AI Ilevar el aparato de un lado a otro,
nunca ponga el dedo en el interruptor.
AsegOrese de que el interruptor este en la
posicion OFF y nunca que toca el interrup-
tor al conectar el cable de extension.Des-
conecte el aparato del recurso de energia
ouando no se encuentre en uso, antes de
efectuar servicio, y al cambiar accesorios.
Para evitar la posibilidad de choque electri-
co, evite el contacto del cuerpo con el con-
ductor a tierra, como Io son el metal, las
oercas o tuberias.
Debe proveerse Interruptor de Fallas en el
Circuito a Tierra (Ground Fault Circuit Inter-
ruptor- GFCI) en el cireuito o en el tomacor-
riente usado con este aparato. Hay tomacor-
rientes disponibles con protecci6n GFCI
incorporada y estos pueden ser usados para
cumplir con esta medida de seguridad.
SEGURIDAD DEL APARATO
A_kADVERTEN ClA: Desconecte la
bujia (o desconecte aparato de la corriente
electrica) antes de hacer cualquier manten-
imiento.
Inspeccione el aparato totalmente antes de
cada uso. Cambie tas piezas dafiadas. Veri-
fique que no haya perdidas de combustible.
Aseg0rese que todos los fijadores esten en
su lugar correspondiente y bien fijos.
Haga el mantenimiento del aparato segt3n los
procedimientos recomendados.
Todo mantenimiento y servicio no explicados
en este manual deber_tn ser efectuados por
un distribuidor autorizado del servicio.

Related product manuals