EasyManua.ls Logo

Power Wheels CDD08 - Vehicle Controls and Features; Setting Vehicle Speed; Using Sound and Music Features

Power Wheels CDD08
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service. sher-price.com
23
1101030352
SET VEHICLE SPEED
ESTABLECER LA VELOCIDAD
DEL VEHÍCULO
RÉGLAGE DE LA VITESSE
DU VÉHICULE
SUPER SOUNDS AND MUSIC
SONIDOS Y MÚSICA
SUPER SONS ET MUSIQUE
System Power Button
Botón de encendido
Bouton d’alimentation
Adjust Speed Button
Botón de velocidades
Sélecteur de vitesse
Set Speed Button
Botón para establecer la velocidad
Bouton de réglage de la vitesse
Speed Indicator
Indicador de velocidad
Indicateur de vitesse
Sounds/Music Power Button
Botón de encendido
de sonidos/música
Bouton sons/musique
Volume Adjustment Buttons
Botones de volumen
Boutons de volume
Music Button
Botón de música
Bouton musique
Super Sounds Button
Botón de sonidos
Bouton super sons
• Press the System Power Button
to turn the vehicle ON.
• Press the Sounds and Music Button to turn on super sounds and
music.
• Press the Super Sounds Button for real vehicle sounds!
• Press the Music Button to listen to a song. Press again to skip ahead to the
next song.
Hint: Sound will time out after approximately five minutes of inactivity. Press
the Sounds/Music Power Button to turn on again.
• Press the Volume Adjustment Buttons up and down buttons to increase
or decrease sound volume.
• Presionar el botón de encendido para ENCENDER el vehículo.
• Presionar el botón de sonidos y música para activar sonidos y música.
• Presionar el botón de sonidos para activar sonidos de vehículo.
• Presionar el botón de música para escuchar una canción. Volver
a presionar el botón para oír la canción siguiente.
Atención: después de aproximadamente cinco minutos de inactividad, los
sonidos se apagarán. Presionar el botón de encendido de sonidos/música
para prenderlos nuevamente.
• Presionar Botones de volumen subir o bajar el volumen para ajustar
el volumen.
Appuyer sur le bouton d’alimentation
pour mettre le véhicule en marche.
Appuyer sur le bouton sons/musique pour activer les super sons et
la musique.
Appuyer sur le bouton super sons pour entendre de vrais sons
de véhicule.
Appuyer sur le bouton musique pour entendre une chanson. Appuyer une
autre fois pour passer à la chanson suivante.
Remarque : Les sons s’arrêtent après environ cinq minutes d’inactivité.
Appuyer sur le bouton sons/musique pour le remettre en marche.
Appuyer sur les Boutons de volume ou pour augmenter ou baisser
le volume.
Before adjusting the speed settings, make sure your child knows how to steer, how
to start and stop, and knows the rules for safe driving.
Antes de ajustar la velocidad, asegúrese de que el niño sepa cómo virar, arrancar
y detener el vehículo y que sepa las reglas para manejar de manera segura.
Avant de régler la vitesse, s’assurer que l’enfant sait comment manier le volant,
démarrer et arrêter le véhicule, et qu’il connaît les règles de conduite sécuritaire.
Press the System Power Button
to turn the vehicle ON.
1 Press and hold the Set Speed Button for approximately three seconds
until it lights. Keep holding this button while you make speed selections.
2 When the Adjust Speed Button blinks, press it to change the speed
setting. Press again and again to advance speeds. When you reach top
speed (8 km/h - 5 mph), the next press returns to the lowest speed
(1,6 km/h - 1 mph).
Hint: You will see the Speed Indicator LED’s change and hear tones with
each press.
3 Once you have reached your desired speed, release the Set Speed Button .
Pressing just the Speed Adjust button will show the current speed setting.
When you release the set speed button, the speed that was selected will flash
two times on the speed indicator and then turn off.
Presionar el botón de encendido para ENCENDER el vehículo.
1 Mantener presionado el botón para establecer la velocidad por
aproximadamente tres segundos hasta que se ilumine. Seguir presionando
este botón mientras hace selecciones de velocidad.
2 Cuando el botón de velocidades centellee, presionarlo para cambiar
la velocidad. Volver a presionarlo una y otra vez para subir de velocidad.
Después de llegar a la velocidad más alta (8 km/h), regresará a la velocidad
más baja (1,6 km/h) volviendo a presionar el botón.
Atención: las luces LED del indicador de velocidad cambiarán y se escucharán
tonos cada vez que presione.
3 Después de llegar a la velocidad deseada, soltar el botón para establecer la
velocidad .
Al presionar el botón de velocidades, se verá la velocidad actual.
Al soltar el botón para establecer la velocidad, la velocidad seleccionada
centelleará dos veces en el indicador de velocidad y luego se apagará.
Appuyer sur le bouton d’alimentation pour mettre le véhicule en marche.
1 Appuyer sur le bouton de réglage de la vitesse pendant trois secondes
environ, jusqu’à ce qu’il s’allume. Ne pas relâcher le bouton lors de la
sélection de la vitesse désirée.
2 Lorsque le sélecteur de vitesse
clignote, appuyer dessus pour changer
la vitesse. Appuyer continuellement pour faire défiler les vitesses. Une fois la
vitesse maximale atteinte (8 km/h), la prochaine pression du bouton permet
de retourner à la vitesse minimale (1,6 km/h).
Remarque : Les lumières à DEL de l’indicateur de vitesse changeront et des
tonalités se feront entendre à chaque pression.
3 Après avoir atteint la vitesse désirée, relâcher le bouton de réglage de la
vitesse
.
Si l’on appuie uniquement sur le sélecteur de vitesse, il indiquera la
vitesse actuelle.
En relâchant le bouton de réglage de la vitesse, la vitesse sélectionnée clignote
deux fois sur l’indicateur de vitesse puis s’éteint.

Related product manuals