Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service. sher-price.com
15
1100435108
x2 x8
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
22
23
24
• Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the holes in the dash
and tighten.
• Insertar dos tornillos № 8 x 1,9 cm en los orificios del tablero
y apretarlos.
• Insérer deux vis n° 8 de 1,9 cm dans les trous du tableau de bord
et les serrer.
IMPORTANT! Turn the vehicle on its side or over to complete assembly
steps 24-36.
• Fit a rocker panel, smooth side out, onto the bottom of the vehicle.
Hint: The rocker panels are designed to fit one way. If it does not seem
to fit, try the other rocker panel.
• Insert four #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the rocker panel and tighten.
• Repeat this procedure to assemble the other rocker panel.
¡IMPORTANTE! Para completar los pasos de montaje 24 a 36, poner el
vehículo de lado o al revés.
• Ajustar un panel mecedor, lado plano hacia afuera, en la parte de abajo
del vehículo.
Atención: los paneles mecedores están diseñados para ajustarse de una
sola manera. Si un panel no se ajusta correctamente, intentar con el otro
panel mecedor.
• Insertar cuatro tornillos № 8 x 1,9 cm en el panel mecedor
y apretarlos.
• Repetir este procedimiento para ensamblar el otro panel mecedor.
IMPORTANT! Mettre le véhicule sur le côté pour les étapes 24 à 36.
• Fixer une moulure latérale, le côté lisse vers l’extérieur, sous
le véhicule.
Remarque : Les moulures s’insèrent d’un côté précis. Si une moulure ne
semble pas s’insérer correctement, essayer l’autre.
• Insérer quatre vis nº 8 de 1,9 cm dans la moulure latérale et les serrer.
• Répéter cette opération pour assembler l’autre moulure latérale.
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
Rocker Panel
Panel mecedor
Moulure latérale