EasyManua.ls Logo

Powermate PM0105007 - Parts List; Component Identification; Installation and Service Safety Warning

Powermate PM0105007
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
41
Customer Hotline 1-800-445-1805
P
P
ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST
ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST
A
A
DE PIEZAS - PM0105007
DE PIEZAS - PM0105007
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
1 0068301 Frame Cadre Marco 1
2 0067208 Isolator left Sectionneur gauche Aislador izquierda 2
3 0067209 Isolator right Sectionneur droite Aislador derecho 2
4 0068303 Circuit Breaker 10 amp DC Disjoncteurs 10 amp CC Cortacircuitos 10 amp CC 1
5 0068304 Circuit Breaker 21 amp Disjoncteurs 21 amp Cortacircuitos 21 amp 2
6 0067210 Ground terminal Borne de mise à terre Terminal, tierra 1
7 0067787 Circuit Breaker 20 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp 2
8 0067212 Ignition switch Interrupteur Interruptor 1
9 0067128 Hour meter Horomètre Contador Horario 1
10 0037762.01 Receptacle 5-20R Prise 5-20R Receptáculo 5-20R 2
11 0049365 Receptacle L14-30R Prise L14-30R Receptáculo L14-30R 1
12 0061990 Receptacle DC Prise CC Receptáculo CC 1
13 0067242 Rectifier Redresseur Rectificador 1
14 0068302 Panel, wired Tableau complet câblé Panel, cabeado completo 1
15 0068305 Assy, rotor/stator Ensemble de rotor et stator Conjunto, rotor y estator 1
16 0068307 Cover, end Couvercle Tapa 1
17 0067221 Connection board Conseil de connexion Tabla de conexión 1
18 0068306 Voltage regulator La tension régulatrice El regulador del voltaje 1
19 0067223 Brush module Brosser le module Cepille módulo 1
20 0067224 Support, bearing Support, roulement Soporte, Cojinete 1
21 0067143 Fuel cap Capuchon Tapa de combustible 1
22 0067227 Fuel filter Filtre à carburant Filtro de combustible 1
23 0068299 Fuel tank Réservoir de carburant Tanque de metal de combustible 1
24 0068300 Fuel gauge Jauge de carburant Indicador de combustible 1
25 0067157 Fuel shut-off Alimenter d’arrêt Abastezca de combustible válvula 1
26 0067239 Bracket, metal Support Soporte 1
27 0067232 Gasket, exhaust pipe Joint Empaquetadera 1
28 0067233 Exhaust pipe Tuyau d’échappement Tubo de descarga 1
29 0067234 Gasket, exhaust pipe Joint Empaquetadera 1
30 0068297 Cover, muffler Couvercle Tapa 1
31 0068298 Muffler Silencieux Silenciador 1
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate
de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

Table of Contents

Related product manuals