EasyManua.ls Logo

PowerStroke PS905000B - Page 2

PowerStroke PS905000B
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ii
See this fold-out section for all of the figures
referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a
las que se hace referencia en el manual del operador.
Fig. 1
G - Oil drainage plug (vis de vidange d’huile,
perno de drenaje de aceite)
H - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor
del apagado)
I - Recoil starter grip (poignée du démarreur à
rappel, mango del arrancador retráctil)
J - Air filter (filtre à air, filtro de aire)
K - Choke (d’étranglement, anegador)
L - Fuel tank vapor vent (évent de vapeur du
réservoir de carburant, respirador del vapor
del tanque de combustible)
M
- Ground terminal (borne de terre, terminal de
conexión a tierra)
N - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
O - Handle lock pin (goupille de blocage de la
poignée, pasador de seguro del mango)
P - AC circuit breakers (disjoncteurs de C.A.,
disyuntors de circuito de CA)
Q - Handle (poignée, mango)
R - Wheel (roue, rueda)
S - Muffler (silencieux, silenciador)
A - Handle release pin (goupille de dégagement
de la poignée, conjunto de pasador de afloje
de mango)
B - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
D - 120 volt AC 20 amp receptacles (prises 120 V
c.a. 20 A, 120 V de CA 20 A receptáculos)
E - 240 volt AC 20 amp receptacle (prise de 240
volt c.a. 20 A, 240 V de ca 20 A receptáculo)
F - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d’huile,
tapa de relleno de aceite / varilla medidora de
aceite)
RUN
START
CHOKE
B
C
D
P
O
E
F
G
H
N
I
K
L
Q
M
A
R
S
J

Related product manuals