EasyManua.ls Logo

Pro 2 DT-201 - Page 2

Pro 2 DT-201
6 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Presentation
du
produit
ransmission
numérique
sans-fil
radio
2.4GHz,
pour
écouter
la
musique
ou
regarder
un
film
avec
plus
de
liberté
et
sans
déranger
les
autres.
Deux
technologies
d’entr&e
audio
USB
/
Analogique
(prise
3.5mm
&
6.3mm)
pour
une
compatibilité
maximale
avec
tous
types
d'équipement
audio.
Consommation
en
électricité
faible
»
au
moins
20h
d'écoute
par
pile
alkaline
(1.5V
AAAx2).
Ecouteur
comprenant
un
haut-parleur
40mm,
pour
une
sonorité
profonde
et
propre
dans
les
basses,
et
plus
de
clareté
et
de
netteté
dans
les
sonorités
médium
et
hautes,
afin
de
restituer
avec
fidélité
les
sons
d'origine.
Système
de
mise
en
veille
automatique,
10min
après
la
fin
du
dernier
morceau
de
musique,
l’ecouteur
et
le
transmetteur
se
mettent
en
veille.
Compatible
avec
la
télévision,
la
radio,
les
lecteurs
DVD/CD,
les
ordinateurs
de
bureau
ou
portables,
l'iPod,
l'iPhone,
les
lecteurs
MP3,
les
téléphones
portables,
et
tout
autres
équipements
audio
ayant
une
prise
USB,
une
prise
d'entrée
audio
4
3.5mm
ou
¢
6.3mm.
Composants
et
Accessoires
CEP
Ecouteur
Numérique
sans-fil
DT-201
Piles
Alkaline
15V
AAAx
2
Emplacement
et
Fonctions
des
éléments
=
N.
.
Mousse
de
protection
(gauche).
+
:
bouton
de
mise
en
marche,
appuyer
3
secondes
sans
relâcher
pour
mettre
en
marche
ou
l’inverse.
.
Panneau
emplacement
batteries
:
utiliser
2
piles
alkalines
AAA
1.5Vx2.
.
Mousse
de
protection
(droite).
5.
Indicateur
de
mise
en
marche
et
bouton
ID
(vert)
:
clignotement
lent
lors
de
la
mise
en
marche
du
produit,
luminosité
continue
en
l'absence
de
problème.
PAIR
:
bouton
de
connexion
avec
le
transmetteur,
pour
connecter
écouteur
et
transmetteur.
VOL
:
réglage
du
volume.
Remplacement
des
piles
1.
2.
3.
N)
Poussez
légèrement
le
panneau
vers
le
bas
pour
ouvrir
l'emplacement
des
batteries.
Mettre
les
piles
(piles
alkalines
AAA
1.5V
x
2
).
Remettre
le
panneau
en
poussant
légèrement
vers
le
haut.
Connexion
et
utilisation
du
Kit
Ecouteur
a.
Relier
le
transmetteur
par
câble
de
connexion
à
l'équipement
audio
(iPod,
iPhone,
lecteur
MP3,
ordinateur
de
bureau
ou
portable...)
en
tant
qu'entrée
audio,
vérifier
l’état
de
marche
de
l'équipement.
Appuyer
sur
le
bouton
de
mise
en
marche
(9)
sans
relâcher
pendant
3
secondes
pour
mettre
en
marche
le
transmetteur,
l'indicateur
de
mise
en
marche
et
le
bouton
ID
(bleu)
devraient
briller
sans
discontinuer.
Utiliser
une
pointe
de
stylo
pour
appuyer
pendant
3
secondes
sur
le
bouton
de
connexion
(ID),
l'indicateur
de
mise
en
marche
et
le
bouton
ID
(bleu)
devraient
clignoter
rapidement.
Appuyer
sur
le
bouton
de
mise
en
marche
(4)
sans
relâcher
pendant
3
secondes
pour
mettre
en
marche
les
écoteurs,
l'indicateur
de
mise
en
marche
et
le
bouton
ID
(vert)
devraient
clignoter
lentement.
Appuyer
pendant
3
secondes
sur
le
bouton
de
connexion
(PAIR),
jusqu'au
«
bip
»
sonore,
l'indicateur
de
mise
en
marche
et
le
bouton
ID
devraient
briller
sans
discontinuer,
indiquant
l'établissement
de
la
connexion.
Une
fois
que
la
connexion
est
établie,
un
clignotement
lent
du
bouton
de
connexion
signifie
une
recherche
de
fréquence
en
cours,
un
clignotement
rapide
indique
une
reconnexion
et
une
luminosité
continue
signifie
que
le
produit
est
prêt
à
l'emploi.
Divers
Après
établissement
de
la
connexion,
l'indicateur
de
mise
en
marche
et
le
bouton
ID
clignote
quand
l'équipement
audio
est
mis
en
pause,
en
mode
normal
la
luminosité
est
constante.
Après
établissement
de
la
connexion,
il
n'est
pas
nécessaire
d'effectuer
une
nouvelle
connexion
à
chque
rallumage.
Après
utilisation,
veuillez
mettre
les
écouteurs
et
le
transmetteur
hors
tension,
afin
de
ne
pas
vider
les
batteries
inutilement.
Lorsque
le
transmetteur
est
à
la
fois
relié
par
câble
USB
et
par
le
câble
de
connexion
à
double
prise
¢
3.5mm,
l'entrée
audio
prioritaire
sélectionnée
est
le
¢3.5
IN
relié
au
câble
4
3.5mm,
le
câble
USB
devient
alors
câble
d'alimentation
/
recharge
de
batteries.
Lors
d’une
utilisation
en
association
avec
une
télévision,
ou
un
lecteur
DVD,
veuillez
relier
l'adaptateur
entrée
audio
RCA
au
cable
de
connexion
a
double
prise
¢
3.5mm,
puis
au
transmetteur
lui-méme.
Problémes
fréquents
ao
7
@
se
Volume
du
son
faible
ou
absence
de
son
Régler
le
volume.
Vérifier
le
volume
et
l'état
de
marche
(Play/Pause).
Rapprocher
les
écouteurs
du
transmetteur.
Rétablir
la
connexion
entre
écouteur
et
transmetteur
une
nouvelle
fois.
Indicateur
de
mise
en
marche
(écouteurs,
vert)
ne
brillant
pas
Mettre
le
produit
hors
tension
puis
rallumer.
Changer
les
piles
(
2
piles
alkalines
AAA
1.5V
)
e
Connection
non-établie
(clignotement
de
l'indicateur)
»
Rapprocher
les
écouteurs
du
transmetteur.
Vérifier
si
l'équipement
audio
et
le
transmetteur
sont
bien
reliés,
ainsi
que
l'état
de
marche
de
l'équipement.
Mettre
le
produit
hors
tension
puis
rallumer.
Indicateur
de mise
en
marche
(transmetteur,
bleu)
ne
brillant
pas
Vérifier
si
le
transmetteur
sans-fil
est
bien
relié
à
l'ordinateur
de
bureau
ou
portable,
à
l’aide
du
câble
de
connexion
USB.
.
Vérifier
si
lors
de
l’utilisation
du
câble
de
connexion
à
double
prise
J
3.5mm
pour
l'entrée
audio,
l'indicateur
ne
brille
toujours
pas.
Recharger
les
batteries
du
transmetteur
en
le
reliant
par
câble
de
connexion
USB
à
un
ordinateur
de
bureau
ou
portable,
ou
utiliser
le
câble
de
connexion
USB
relié
à
un
adaptateur
d'alimentation
USB
Précautions
d'utilisation
L'utilisation
d
'écouteur
sur
une
longue
durée
ou
avec
un
volume
trop
élevé
peut
altérer
votre
audition.
Ne
pas
ranger
dans
un
endroit
trop
chaud,
humide
et
poussiéreux,
garder
le
produit
hors
de
portée
des
enfants
de
moins
de
3
ans.
Eviter
les
chocs
et
les
chutes
afin
de
ne
pas
abimer
les
circuits
électroniques
à
l’intérieur
du
produit.
Ne
pas
soumettre
le
produit
à
des
poids
excessifs,
sous
peine
de
le
voir
se
déformer.
Sile
produit
est
sale,
nettoyer
avec
un
morceau
de
tissu
sans
utiliser
de
produit
nettoyant
chimique.
Une
prise
sale
ou
ayant
de
la
poussière
peut
altérer
la
qualité
du
son,
nettoyer
avec
un
morceau
de
tissu.
Lorsque
le
produit
est
mouillé,
attendre
qu'il
sèche
avant
utilisation
Les
morceaux
de
mousse
de
protection
des
oreilles
peuvent
s’user
avec
le
temps.