RU | РУССКИЙ
20
3. Защитный кожух
4. Колесико
5. Кнопка разблокировки
настройки рукоятки
6. Выключатель
7. Блокиратор выключателя
НАЗНАЧЕНИЕ
Этот аккумуляторный триммер предназначен только для личного ис-
пользования. Он не подходит для коммерческих целей, и любое такое
использование приведет к аннулированию гарантии.
Используйте инструмент правильно, не применяйте инструмент для
целей, для которых он не предназначен.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Расшифровка символов:
Предупреждение
Прочтите инструкцию по эксплуатации.
Не подвергайте инструмент воздействию дождя.
Предупреждение! Режущие лезвия продолжают
двигаться после выключения.
Предупреждение! Не подпускайте посторонних.
Используйте зарядное устройство только в
помещении.
Зарядное устройство аккумулятора содержит
предохранительный трансформатор.
Необходимо использовать средства защиты
глаз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
◊ Перед настройкой или очисткой аккумуляторного триммера,
сначала убедитесь, что он выключен.
◊ Во время использования держите руки подальше от движущих-
ся частей.
◊ При отключении аккумуляторного триммера, держите руки по-
дальше от деталей, так как они будут продолжать вращаться в
течение короткого времени после выключения.
◊ Используйте инструмент правильно и не заставляйте его вы-
полнять работы, для которых он не предназначен.
◊ Прочтите все предупреждения по технике безопасности и все
инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций мо-
жет привести к поражению электрическим током, возгоранию
и / или серьезным травмам. Пользователь несет ответствен-
ность за любые несчастные случаи с участием других людей
или чьей-либо собственности.
◊ Сохраните все предупреждения и инструкции для использова-
ния в будущем.
◊ Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к
аккумуляторному (беспроводному). триммеру.
Рабочая зона
◊ Следите за тем, чтобы рабочее место было чистым и хорошо
освещенным, поскольку загроможденные и темные участки
могут привести к несчастным случаям.
◊ Электроинструменты создают искры, которые могут воспламе-
нить пыль или пары. По этой причине не используйте инстру-
мент во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии
легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли.
◊ Во время работы с электроинструментом не подпускайте детей
и посторонних лиц, поскольку их отвлекающие факторы могут
привести к потере контроля.
Электрическая безопасность
◊ Убедитесь, что номинальная мощность вилки соответствует
розетке.
◊ Ни в коем случае не модифицируйте вилку.
◊ Не используйте переходные вилки с заземленными электро-
инструментами. Неизмененные вилки и подходящие розетки
снизят риск поражения электрическим током.
◊ Во избежание риска поражения электрическим током при ра-
боте с инструментом избегайте контакта тела с заземленными
поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты, холодиль-
ники, и никогда не работайте с инструментом под дождем. Так-
же нельзя подвергать инструмент воздействию влаги.
◊ Никогда не используйте шнур питания для переноски, тяги или
отключения электроинструмента.
◊ По этой причине поврежденные или запутанные кабели могут
увеличить риск поражения электрическим током; держите шнур
питания вдали от источников тепла, масла, острых краев или
движущихся частей.
Личная безопасность
◊ Будьте бдительны, следите за своими действиями и руковод-
ствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструмен-
том. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали,
находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств.
Момент невнимательности при работе с электроинструментом
может привести к серьезным травмам.
◊ Работа с любым электроинструментом может привести к по-
паданию посторонних предметов в глаза, что может привести
к серьезному повреждению глаз. Перед началом работы с
инструментом всегда надевайте защитные очки или защитные
очки с боковыми щитками и, при необходимости, маской, за-
крывающей все лицо. Во избежание риска получения травмы
вы также должны носить нескользящую защитную обувь, каску,
наушники и респиратор, когда это необходимо.
◊ При работе с инструментом не надевайте свободную одежду
или украшения, так как они могут попасть в движущиеся части.
Если у вас длинные волосы, завяжите их назад на уровне выше
плеч.
◊ Чтобы предотвратить непреднамеренное включение инстру-
мента, убедитесь, что предохранительный выключатель нахо-
дится в выключенном положении, прежде чем подключать его
к электросети, а также при поднятии или переноске инструмен-
та. Никогда не переносите электроинструмент, держа палец на
спусковом крючке.
◊ Перед включением электроинструмента извлеките регули-
ровочный ключ или гаечный ключ. Гаечный ключ или ключ,
оставленный на вращающейся части электроинструмента,
может привести к травме.
◊ Чтобы поддерживать полный контроль над инструментом, всег-
да держите устойчивую опору, равномерно распределяя вес по
обеим ногам, и никогда не переусердствуйте.
◊ Для обеспечения полного контроля над инструментом держите
ручку сухой, чистой и обезжиренной.
Использование и уход за электроинструментом
◊ Не заставляйте электроинструмент выполнять работы, для
которых он не предназначен. Правильный электроинструмент
будет выполнять работу лучше и безопаснее с той скоростью,
для которой он был разработан.
◊ Не используйте электроинструмент, если выключатель питания
неисправен. Любой электроинструмент, которым нельзя управ-
лять с помощью переключателя, опасен и подлежит ремонту.
◊ Чтобы предотвратить риск случайного запуска инструмента,
убедитесь, что инструмент отключен от электросети, прежде
чем производить какие-либо регулировки, замену принадлеж-
ностей или хранить инструмент.
◊ Электроинструменты опасны в руках неподготовленных поль-
зователей. Когда инструмент не используется, храните его в
недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не зна-
комым с инструментом (или данными инструкциями), работать
с ним.
◊ Чтобы предотвратить риск несчастных случаев, периодически
проверяйте инструмент на предмет перекоса, заедания движу-
щихся частей, поломки частей и любых других условий, которые
могут повлиять на работу электроинструмента. Если инстру-
мент каким-либо образом поврежден, отнесите его в местный
хозяйственный магазин для ремонта.