Green: charging; off: finished charging; orange: almost fully charged, temperature limit exceeded (wait or disconnect);
red: AA cells incorrectly inserted or temperature limit exceeded (wait or disconnect). Do not let the battery pack
discharge for longer than one month.
Grün: Ladevorgang läuft; aus: Ladevorgang abgeschlossen; Orange: fast vollständig aufgeladen, Temperaturgrenzwert
überschritten (warten oder Gerät abziehen); Rot: AA-Batterien falsch eingesetzt oder Temperaturgrenzwert überschritten
(warten oder Gerät trennen). Batteriepaket niemals länger als einen Monat entladen lassen.
Vert: charge en cours; éteint: charge terminée; orange: presque entièrement chargé, limite de température dépassée
(patienter ou débrancher); rouge: Piles AA mal insérées ou limite de température dépassée (patienter ou débrancher). Ne
laissez pas le bloc-piles déchargé pendant plus d’un mois.
Verde: in carica; spento: carica terminata; arancione: carica quasi terminata, limite di temperatura superato (attesa o
disconnessione); rosso: batterie AA inserite in modo non corretto o limite di temperatura superato (attesa o
disconnessione). Non lasciare la batteria scarica per più di un mese.
Verde: cargando; apagado: terminado de cargar; naranja: cargado casi completamente, límite de temperatura excedido
(esperar o desconectar); rojo: pilas AA insertadas incorrectamente o límite de temperatura excedido (esperar o
desconectar). No dejar que el paquete de baterías se descargue por más de un mes.
Verde, carregando; desligado: carregamento concluído; laranja: quase totalmente carregado, limite de temperatura
excedido (aguarde ou desconecte); vermelho: Pilhas AA incorretamente inseridas ou limite de temperatura excedido
(aguarde ou desconecte). Não permita que o conjunto de bateria descarregue por mais que um mês.
Зеленый: выполняется зарядка; не горит: зарядка завершена; оранжевый: практически полностью заряжено,
температурный предел превышен (подождать или отключить); красный: батареи AA неправильно вставлены,
либо температурный предел превышен (подождать или отключить). Аккумуляторы не должны оставаться в
разряженном состоянии более одного месяца.
緑色: 充電中。消灯: 充電完了。オレンジ色: ほぼフル充電、温度制限超過(温度が下がるまで待つか、接続解除しま
す)。赤色: 単三電池が正しく取り付けられていない、または温度制限超過(温度が下がるまで待つか、接続解除し
ます)。バッテリパックを放電した状態で1か月以上放置しないでください。
绿灯:正在充电;灯熄灭:完成充电;橙灯:即将充满电,超出温度限制(等待或断开连接);红灯:AA电池插入错
误或者超出温度限制(等待或断开连接)。请勿让电池组放电超过一个月。
녹색: 충전중; 꺼짐: 충전 완료; 주황색: 거의 완충됨, 온도 범위 초과(대기 또는 연결 해제); 적색: AA 셀이 잘못
삽입되었거나 온도 범위를 초과했습니다(대기 또는 연결 해제). 배터리 팩을 1개월 이상 방전된 상태로 두지 마십시오.
a
Always use and secure the wrist loop with the screw when operating the product.
Beim Bedienen des Gerätes immer Handschlaufe verwenden und mit der Schraube
sichern.
Fixez toujours la dragonne avec la vis et servez-vous-en lors de l’utilisation de
l’instrument.
Indossare sempre il cinturino da polso e chiuderlo con la vite quando si utilizza lo
strumento.
Siempre retener la correa para la muñeca con el tornillo al estar operando el
instrumento.
Sempre use e fixe a alça de pulso com o parafuso quando estiver usando o
instrumento
Всегда следует фиксировать наручный ремешок с помощью винта и
использовать его при работе с прибором.
機器の操作時には、必ずリストストラップをネジで固定して使用してください.
操作仪器时,务必用螺丝固定腕环并进行使用。
장비를 작동할 때는 항상 나사로 고정된 손목 루프를 사용하십시오.
b
a
>2h
b