EasyManua.ls Logo

ProFlo PF1612PA - Owners Operation and Installation Guide; General Warnings

Default Icon
13 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Owner’s Operation and
Installation Guide for
503 and 504 Series
Guía de instalación
y operación del
propietario para las
series 503 y 504
Guide d’installation et
de fonctionnement des
séries 503 et 504
Important:Donotreturn tostore where
purchased.Please read the entiremanual before
attempting tomake any adjustments
orrepairs.
WARNING:
When replacing components on the FLUSHMATE
®
Flushometer-Tank System, make certain that the water
supply valve is turned off and the toilet has been
flushed to relieve pressure in the FLUSHMATE
®
tank.
USE OF PETROLEUM-BASED LUBRICANTS OR
CORROSIVE CLEANING PRODUCTS CONTAINING
CHLORINE, SUCH AS HOUSEHOLD BLEACH, DROP-IN
BLOCKS OR TABLETS, OR DISINFECTANTS, THAT ARE
APPLIED INSIDE THE CHINA HOLDING TANK WILL
VOID YOUR FLUSHMATE
®
WARRANTY. The exterior of
the tank and the entire bowl can be cleaned following
the manufacturer’s recommendations or in the same
fashion as any other toilet.
FLUSHMATE
®
Flushometer-Tank Systems are
designed to be used with a cold water supply only
and use of a tempered or hot water supply will void
your warranty.
A Division of Sloan Valve Company
30075 Research Drive
New Hudson, MI 48165
800-533-3460
248-446-5300
www.flushmate.com
Importante: No lo devuelva a la tienda donde lo
adquirió. Leatodoel manual antes de intentar
realizar cualquierajusteoreparación.
ADVERTENCIA:
Al reemplazar componentes del sistema de
flujómetro-tanque FLUSHMATE
®
, asegúrese de que la
válvula de suministro de aire esté cerrada y el
excusado se haya descargado para liberar la presión
del tanque FLUSHMATE
®
.
EL USO DE LUBRICANTES CON BASE DE PETRÓLEO
O PRODUCTOS DE LIMPIEZA CORROSIVOS QUE
CONTENGAN CLORO, TALES COMO EL
BLANQUEADOR CASERO, BLOQUES O TABLETAS
PARA EL AGUA O DESINFECTANTES QUE SE
APLIQUEN DENTRO DEL TANQUE DE DEPÓSITO DE
PORCELANA, ANULARÁN LA GARANTÍA DE SU
FLUSHMATE
®
. La parte exterior del tanque y toda la
taza se pueden limpiar siguiendo las
recomendaciones del fabricante o del mismo modo
que cualquier otro excusado.
Los sistemas flujómetro-tanque FLUSHMATE
®
están
diseñados para usarse con un suministro de agua
fría, y el uso de un suministro de agua templada o
caliente anulará su garantía.
Important :Nepas retournerle produit au
magasin vous l’avez acheté. Veuillez lire le
manuel en entieravant de tenterdefaire des
réglages oudes réparations.
AVERTISSEMENT :
Lors du remplacement de composants du système
de réservoir à robinet de chasse FLUSHMATE
®
,
assurez-vous d’abord de fermer le robinet
d’alimentation et de déclencher ensuite la
chasse afin d'atténuer la pression dans le
réservoir FLUSHMATE
®
.
L’UTILISATION, À L’INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR DE
RÉTENTION EN PORCELAINE, DE LUBRIFIANTS À
BASE DE PÉTROLE OU DE PRODUITS NETTOYANTS
CORROSIFS QUI CONTIENNENT DU CHLORE,
COMME LES JAVELLISANTS DOMESTIQUES, LES
PASTILLES ET BLOCS NETTOYANTS OU LES
DÉSINFECTANTS, ANNULERA VOTRE GARANTIE
FLUSHMATE
®
. Vous pouvez nettoyer l’extérieur du
réservoir et la cuvette entière selon les
recommandations du fabricant ou de la même
façon que vous nettoyez toute autre toilette.
Les systèmes de réservoir à robinet de chasse
FLUSHMATE
®
sont conçus pour être utilisés
avec une alimentation en eau froide seulement.
L’utilisation d’eau tiède ou chaude annulera
votre garantie.
PF1612PA
A Division of Sloan Valve Company
Owner’s Operation and
Installation Guide for
PF1612PA Series
Guía de instalación
y operación del
propietario para las
series PF1612PA
Guide d’installation et
de fonctionnement des
ries PF1612PA

Related product manuals