EasyManua.ls Logo

ProMed Pedimed - Page 79

ProMed Pedimed
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
AR
Transport nur in der
Originalverpack ung
Transport- und
Lagertemperatur:
-20° C – +50° C
Betriebstemperatur:
+10° C – +40° C
Relative Luftfeuchtigkeit:
30 % bis 75 % nicht
kondensierend
Luftdruck:
700 bis 1060 hPa
Ein abrupter Temperatur-
wechsel ist wegen evtl.
Betauung des Gerätes
zu vermeiden, nehmen
Sie das Gerät erst nach
einem Temperatur-
angleich in Betrieb.
Only transport in the
original packaging.
Transport and
storage temperature:
-20° C – +50° C
(+41° F to +122° F)
Operating temperature:
+10° C – +40° C
(+50° F to +104° F)
Relative humidity:
30 % to 75 %
non-condensing
Atmospheric pressure:
700 to 1060 hPa
An abrupt change in
temperature is to be
avoided as condensati-
on may arise in the unit.
Only operate the unit
after the temperature
has been equalized.
Uniquement transpor-
ter dans l‘emballage
d‘origine.
Température de transport
et de rangement :
-20° C – +50° C
Température de service :
+10° C – +40° C
Humidité relative
de l‘air :
30 % à 75 %
non condensante
Pression atmosphérique :
700 à 1060 hPa
Éviter tout changement
brusque de température
en raison des risques de
condensation et ne met-
tre l‘appareil en service
qu‘après une compensa-
tion de température.
Trasporto esclusivamente
nella confezione ori-
ginale.
Temperatura di trasporto
e di stoccaggio:
-20° C – +50° C
Temperatura di
esercizio:
+10° C – +40° C
Umidità relativa:
da 30 % a 75 %
senza formazione
di condensa
Pressione dell’aria:
da 700 a 1060 hPa
Evitare sbalzi improv-
visi di temperatura che
possono causare la
formazione di conden-
sa sull’apparecchio;
mettere in funzione
l’apparecchio solo dopo
un adeguamento della
temperatura.
Transporte el aparato
sólo en el paquete
original.
Temperatura de trans-
porte y almacenaje:
de -20° C – +50° C
Temperatura de servicio:
de +10° C a +40° C
Humedad relativa
del aire:
de 30 % a 75 %
no condensable
Presión atmosférica:
de 700 a 1060 hPa
Evite los cambios brus-
cos de temperatura,
ya que de lo contrario
podría formarse conden-
sación en el aparato.
Ponga el aparato en
funcionamiento sólo
tras haber realizado
una compensación de
temperaturas.
Transport alleen in de
originele verpakking.
Transport-en
opslagtemperatuur:
-20° C – +50° C
Bedrijfstemperatuur:
+10° C – +40° C
Relatieve
luchtvochtigheid:
30 % bis 75 %
niet condenserend
Luchtdruk:
700 tot 1060 hPa
Een plotselinge
verandering van de
temperatuur moet in
verband met een
eventuele condens-
vorming van het
apparaat worden
vermeden, neem het
apparaat pas na een
temperatuuraanpassing
in gebruik.
Перевозку прибора
производить
только в оригинальной
упаковке.
Температура
транспортировки и
складирования:
-20° C – +50° C
Температура при
эксплуатации:
+10° C – +40° C
Относительная
влажность воздуха:
30 % - 75 % без
конденсации
Атмосферное давление:
от 700 до 1060 гПа
Следует избегать
внезапного изменения
температуры изза
возможного прони-
кновения влажности в
прибор. Используйте
прибор только после
выравнивания температур.
Transport wyłącznie w
opakowaniu oryginalnym.
Temperatura w czasie
transportu i temperatura
magazynu:
-20° C – +50° C
Temperatura
eksploatacyjna:
+10° C – +40° C
Względna wilgotność
powietrza:
30 % bis 75 %
Ciśnienie powietrza:
700 do 1060 hPa
Unikać należy nagłej
zmiany temperatury
(nagłych przeskoków
temperaturowych),
ponieważ w tym
przypadku dojść może
do obroszenia urządzenia.
Urządzenie należy
włączać i eksploatować
dopiero po wyrównaniu
temperatur.
Transporteras endast i
originalförpackning.
Transport- och
lagringstemperatur:
-20° C – +50° C
Driftstemperatur:
+10° C – +40° C
Relativ luftfuktighet:
30 % till 75 % icke
kondenserande
Lufttryck:
700 till 1060 hPa
För att undvika risken
för en eventuell
kondensbildning på
apparaten under
en plötslig temperatur-
förändring, ta
apparaten i drift, först
när temperaturen har
utjämnats.
TRANSPORT-/LAGER-/BETRIEBSBEDINGUNGEN | TRANSPORT/STORAGE/OPERATING CONDITIONS | CONDITIONS DE
TRANSPORT/STOCKAGE/SERVICE | CONDIZIONI DI TRASPORTO / STOC CAGGIO / FUNZIONAMENTO | CONDICIONES
DE FUNCIONAMIENTO/TRANSPORTE/ALMACENAJE
TRANSPORT-/OPSLAG-/GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN |УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ / СКЛАДИРОВАНИЯ / УСЛОВИЯ |
WARUNKI TRANSPORTU/PRZECHOWYWANIA/UŻYTKOWANIA | TRANSPORT-/LAGER-/DRIFTVILLKOR |
sQICɱug!ɱsKOÉãêf
YQMaÉËwHÉyÇsKOWbN"
¼ug!ÉêsKOÉËÓÉfYÓÑ
ç50° –ç¯20°
¼sQICÉËÓÉfYÓÑ
ç40° –ç10°
¼ÃÉwPMYQ"OÉYwfÉ
pLèêd %75xÇ %30
¼ìw)ÉlIEÉ
æWLWwL1060xÇ700
ÃyWJfQIìÅÍêdXO(7H
ÌWYÅX"ËÓÉf*ÉÌWÓÑy
ê®ÔWP)ÉxMYMN pL
YÑWHdHÇÔWP)ÉsQICtK
°ËÓÉf*ÉÌWÓÑ