EasyManua.ls Logo

ProMed Pedimed - Page 81

ProMed Pedimed
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
AR
GARANTIEKARTE | WARRANTY CARD | CARTE DE GARANTIE | CARTIFICATO DI GARANZIA | TARJETA DE
GARANTÍA | GARANTIEKAART | Гарантийный талон| KARTA GWARANCYJNA | GARANTIKORT|
èWNEÉYWF
Wichtig: Im Garantiefall unbedingt die vollständig aus-
gefüllte Garantiekarte und gegebenenfalls den Kaufnach-
weis (Rechnung) dem Gerät beilegen. · Important:
In a warranty case, please return the fully completed
warranty card, and if required enclose the proof of
purchase (receipt) to the device. · Important: Dans le
cas d´un recours à la garantie, il faut absolument renvo-
yer la carte de garantie entièrement remplie avec le ten-
siomètre. · Importante: Accludere sempre il certificato
di garanzia compilato in ogni sua parte · Importante:
En el caso de ser necesaria la utilización de la tarjeta de
garantía, deberá remitirse totalmente cumplimentada
junto con el aparato. · Belangrijk: In geval van een
garantieclaim in ieder geval de volledig ingevulde garan-
tiekaart en eventueel het bewijs van aankoop (rekening)
bij het apparaat insluiten. · Важно: При возникновении
потребности вгарантийном ремонте обязательно приложить
к прибору полностью заполненныйгарантийный талон и - при
необходимости - также и чек, подтверждающий фактпокупки
(оплаты счёта). · Wazna informacja: W przypadku realizacji
roszczeniagwarancyjnego do urz dzenia do czy nale y koniecznie
kompletnie wype nion kart gwarancyjn i w razie potrzeby dow d
kupna-sprzeda y (faktur ).• Viktigt: I garantifall, bifoga ovill-
korligen det fullständigt utfyllda garantikortet och, vid behov,
beviset på köpet (räkning).
Kaufdatum · Purchase date · Date d´achat · Data di acquisto ·
Fecha de compra
·
Koopdatum ·
Дата покупки · Data kupna ·
Köpdatum ·
ÌÉÓìÐÉæÖÓÉÃ
Stempel/Unterschrift des Händlers · Dealers stamp/signature · Cachet/
Signature du commerçant · Timbro/Firma del venditore · Sello/Firma del
establecimiento · Stempel/handtekening van de dealer · Печать / подпись
продавца · PieczЂН/Podpis dealera · Distributörens stämpel/underskrift
ÃwÉnQw±t
Gerätebezeichnung · Device classification · Désignation de
l’appareil · Denominazione dell’apparecchio · Denominación del
aparato · Naam apparaat ·
Название прибора · Oznaczenie
urzИdzenia
· ÔWP)ÉpQOD
Pflegegerät zur Pediküre · Care equipment for pedicure · Appareil
de soins pour pédicure · Apparecchio per pedicure · Dispositivo de
cuidado para pedicura· Verzorgingstoestel voor pedicure· Аппарат для
· педикюра · Urządzenie pielęgnacyjne do pedicure· Vårdprodukt för pedikyr
7dKWYWOHÉÔWP
Seriennummer · Serial Number · Numéro de série · Numero di serie ·
Número de serie · Serienummer ·
Серийный №
·
Numer seryjny
·
Sarjanumero
·
yM"M"Étf
Name/Adresse des Käufers · Name/address of customer ·
Nom/adresse du client · Nome/indirizzo dell´acquirente ·
Nombre/dirección del cliente
·
Naam/adres van de koper ·
Фамилия / адрес потребителя
·
Nazwisko/adres KupujИcego
·
Köparens namn/adress ·
Pedimed
®sWsLCËWw",ÉèWNEÉYWFËÑWÇyf®èWNEÉYWy¼tP
°ÔWP)Én«ËÓwWJɪÃÉfCÉÌWÇäWÓUt®ËÓêfEÉdOê
sQNHÉèÉwO±tÉ
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
AR