EasyManua.ls Logo

ProMed pedisenso duo Owner's Manual

ProMed pedisenso duo
34 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Promed GmbH
Lindenweg 11
D-82490 Farchant
Tel. +49 (0)8821/9621-0
Fax. +49 (0)8821/9621-21
info@promed.de
www.promed.de
Gebrauchsanleitung Promed pedisenso duo 04/09 / KO / KB
Pflegegerät zur Maniküre und Pediküre
Manicure and pedicure care unit
Appareil de soins de manucure et de pédicure
Strumento per manicure e pedicure
Aparato de manicura-pedicura
Manicure- en pedicureset
Прибор для ухода за ногтями рук и ног,
для маникюра и педикюра
Urządzenie pielęgnacyjne do zabiegów manicure i pedicure
Vårdapparat för manikyr och pedikyr
Manikyyri- ja pedikyyrilaite
pedisenso duo
pedisenso duo
DE
US
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
FI
Geräteinformation | Information about devices | Informations de l’appareil | Informazioni sull‘apparecchio | Información del aparato |
Technische gegevens | Информация о приборе | Informacja o urządzeniu | Apparatinformation | Laitetiedot
Gerätetyp:
Pflegegerät zur
Maniküre und Pediküre
Drehzahl:
500 – 5.400 U/min,
stufenlos regelbar
Spannungsversorgung:
230V, 50Hz, 13 Watt
Unit type:
Manicure and pedicure care
unit
Rotation speed:
500 – 5.400 rpm.,
rule infinitely
Power supply:
230V, 50Hz, 13 Watt
Plugs for UK, Australia, USA and
other countries are available.
Type d’appareil :
Appareil de soins de
manucure et de pédicure
Vitesse de rotation:
500 – 5.400 tours/minute,
réglable Alimentation
Alimentation électrique :
230 V, 50 Hz, 13 Watt
Fiches disponibles pour GB,
Australie, USA et autres pays.
Tipo di apparecchio:
Strumento per manicure
e pedicure
Numero di giri:
500 – 5.400 giri/min,
regolabile
Alimentazione:
230 V, 50 Hz, 13 Watt
Disponibili spine per UK,
Australia, USA e altri paesi.
Tipo de aparato:
Aparato de cuidado para
la manicura/pedicura
Revoluciones por minuto:
ajustable sin escalonamientos
500 – 5.400 U/min
Tensión:
230 V, 50 Hz, 13 Vatios
La clavija de conexión puede
ser adquirida para UK,
Australia, EE UU y para otros
países.
Type apparaat:
Verzorgingsapparaat voor
de manicure en pedicure
Toerental:
500 – 5.400 toeren/min,
traploos regelbaar
Spanningsverzorging:
230V, 50HZ, 13 Watt
Stekkers voor Groot-Brittannië,
Australië, USA en andere lan-
den zijn beschikbaar.
Тип прибора:
Прибор для ухода за
ногтями рук и ног (для
маникюра и педикюра)
Число оборотов:
500 – 5400 об./мин,
бесступенчатая регулировка
Параметры сетей питания:
230 В, 50 Гц, 13 Вт
В наличии имеется
штепсельная вилка для
Англии, Австралии, США
и других стран.
Typ urządzenia:
Urządzenie pielęgnacyjne do
zabiegów manicure i pedicure
Liczba obrotów:
500 – 5.400 obr/min,
regulacja bezstopniowa
Zasilanie napięciem:
230V, 50Hz, 13 Watt
Dysponujemy wtyczkami dla
Wielkiej Brytanii, Australii,
Stanów Zjednoczonych
Ameryki i innych krajów.
Apparattyp:
Vårdapparat för
manikyr och pedikyr
Varvtal:
500 – 5.400 v/min,
justerbar, steglöst reglerbar
Spänningsförsörjning:
230V, 50Hz, 13 Watt
Det finns stickkontakter för GB,
Australien, USA och andra
länder.
Laitetyyppi:
Manikyyri- ja pedikyyrilaite
Käyntinopeus:
500 – 5.400 kierrosta/min,
portaattomasti säädettävä
Jännitelähde:
230V, 50Hz, 13 wattia
Pistokkeet Iso-Britanniaan,
Australiaan, USA:han ja mui-
hin maihin on saatavilla.
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES | DATI TECNICI | DATOS TÉCNICOS |
TECHNISCHE GEGEVENS |
Т
ехнические данные |
D
ANE TECHNICZNE | TEKNISKA SPECIFIKATIONER | TEKNISET TIEDOT
U
L
LISTED
®

Other manuals for ProMed pedisenso duo

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the ProMed pedisenso duo and is the answer not in the manual?

ProMed pedisenso duo Specifications

General IconGeneral
Power SourceBattery
Number of attachments2
Device TypeElectric callus remover
Safety FeatureAutomatic stop if pressure is too high
MaterialPlastic
Included AccessoriesCleaning brush
Battery OperatedYes
Roller HeadsDual-sided roller with coarse and fine grit surfaces

Related product manuals