EasyManua.ls Logo

Prorelax EMS - Page 18

Prorelax EMS
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
34 35
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE GARANZIA
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Non lavare l’apparecchio in lavatrice e non immergere in acqua l’intero apparecchio
né l’alimentatore.
2. Prima della pulizia spegnere sempre l’apparecchio e staccare l’alimentatore dalla
corrente con le mani pulite e asciutte.
3. Pulire l’apparecchio con un panno leggermente inumidito e asciugarlo con cura
Non pulire l’apparecchio con alcol o con prodotti chimici aggressivi, ad es. diluenti
o candeggina.
4. Tenere l’apparecchio lontano dal calore eccessivo e dal fuoco e non esporlo alla luce
diretta del sole.
5. Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto, fuori dalla portata dei
bambini.
6. Evitare di portare l’apparecchio a contatto con bordi taglienti o oggetti appuntiti
che potrebbero tagliare o forare il tessuto.
FODERA RIMOVIBILE
Aprire la cerniera e togliere la fodera dell’apparecchio.
Lavare la fodera in acqua fredda utilizzando un detergente delicato. Lasciarla asciu-
gare all’aria.
EUROMEDICS GmbH, Hauptstrasse 169, D-59846
Sundern, Germania (di seguito denominata
“EURO MEDICS”) fornisce, alle seguenti condi-
zioni e nella misura di seguito descritta, una ga-
ranzia relativa al prodotto prorelax® COLLO CON
MASSAGGIO EMS E FUNZIONE CALORE (di
seguito denominato “Prodotto”).
Le seguenti condizioni di garanzia non pregiudi-
cano l’applicazione degli obblighi di garanzia da
parte del venditore stabiliti nel contratto di acquis-
to sottoscritto con l‘acquirente. La garanzia lascia
inoltre impregiudicate le disposizioni obbligatorie
in materia di responsabilità, come, ad esempio, le
normative relative alla responsabilità del produt-
tore o concernenti eventuali danni alla vita, all’in-
tegrità  sica o alla salute causati da una violazione
intenzionale o da una negligenza grave da parte di
EUROMEDICS o dei suoi agenti.
EUROMEDICS garantisce l’integrità e il corretto
funzionamento del Prodotto, in particolare garan-
tisce che il Prodotto è privo di difetti di produzio-
ne, di fabbricazione o legati ai materiali. Un fattore
da tenere in con siderazione è quello dei progressi
scienti ci e tecnologici disponibili al momento
della fabbrica zione, ovvero in tale momento il di-
fetto causa del danno deve già essersi manifestato.
La garanzia ha una validità di 2 anni a partire
dalla data di acquisto di un prodotto nuovo e mai
utilizzato.
La garanzia ha una validità internazionale, a
prescin dere dal Paese in cui i prodotti sono stati
commer cializzati da EUROMEDICS o acquistati
dall’utente.
Questa garanzia è valida solo nel caso di prodotti
acquistati per uso personale e destinati esclu-
sivamente all’uso domestico (quindi non per
i pro dotti acquistati e utilizzati nell’ambito di
un’attività commerciale o un’attività professionale
indipendente).
Se durante il periodo di garanzia il Prodotto
evidenzia un funzionamento difettoso secondo
le disposi zioni di seguito elencate, EUROMEDICS
provvederà alla sostituzione gratuita del Pro-
dotto come previsto nelle condizioni di garanzia
menzionate.
Per avviare una richiesta di garanzia,
l’acquirente deve innanzitutto rivolgersi al
Servizio Clienti di EUROMEDICS:
EUROMEDICS KUNDENSERVICE
Biberweg 12
D-53842 Troisdorf
Tel: +49 (0)2208/9217999
Germania
E-mail: info@euromedics.de
L’acquirente riceverà ulteriori informazioni in
merito alla procedura di garanzia, ad esempio gli
sarà indicato dove inviare il Prodotto senza dover
sostenere alcun costo e quali documenti sono
necessari.
Eventuali richieste di garanzia saranno prese in
considerazione solo se l’acquirente presenterà
una copia della fattura/ricevuta d’acquisto e
il prodotto originale a EUROMEDICS oppure a
un centro assistenza incari cato da EUROMEDICS
su richiesta.
Sono esplicitamente esclusi dalla presente
garanzia
i prodotti utilizzati, puliti, conservati o ssotto-
posti a manutenzione in modo improprio e/o in
violazione delle disposizioni contenute nel ma-
nuale d’uso, così come i prodotti aperti, riparati
o modi cati dall’acquirente o da un centro assis-
tenza non autorizzato da EUROMEDICS;
i prodotti acquistati come articoli di seconda
scelta o usati;
i danni conseguenti riconducibili a un difetto
del Prodotto (in questi casi potrebbero essere
avanzate delle rivendicazioni collegate alla res-
ponsabilità del produttore in materia di prodot-
ti difettosi o ad altre norme vincolanti in tema di
responsabilità).
SMALTIMENTO
Lapparecchio non può essere smaltito insieme ai ri uti domestici. Ogni
utilizzatore ha l‘obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche
o elettriche, contenenti o prive di sostanze nocive, presso un punto di
raccolta della propria città o di un rivenditore specializzato, in modo che
vengano smaltite nel rispetto dell‘ambiente. Per lo smaltimento rivolgersi
alle autorità comunali o al proprio rivenditore.

Related product manuals