vicio sólo deben ser realizadas por personal capacitado. PROTECT
organiza cursos sobre montaje, conguración y uso correctos de la
máquina. La máquina debe estar protegida con fusibles de 16A máx.
- La máquina debe conectarse a la red eléctrica mediante una clavija
de contacto o mediante un interruptor que corte todos los polos con-
ductores (fase y neutro).
- La máquina debe ajustarse correctamente para evitar la sobredosi-
cación. Nunca instale la máquina sin supervisión (conexión al panel
de alarma y centro de mando). Realice un servicio/ ensayo de la
máquina una vez al año (esta tarea debe ser llevada a cabo por un
técnico de alarmas).
- La máquina debe estar ubicada fuera del alcance normal, p. ej. no
debe colocarse cerca del suelo donde pueden acercarse los niños
y los animales.
- La máquina no debe instalarse de manera que bloquee las salidas de
emergencia o las escaleras de escape al dispararse.
- Coloque la máquina de modo que la distancia entre la boquilla y
el objeto o la supercie más cercanos sea de al menos 2,5 m. La
máquina debe jarse de manera segura.
- Asegúrese de mantener un espacio de ventilación alrededor de la
máquina (mín. 15 cm). La máquina no debe empotrarse en espacios
cerrados.
- No retire las cubiertas de la máquina sin desconectar antes la co-
rriente del aparato. Las partes eléctricas están al alcance de la mano
dentro del aparato por lo que hay riesgo de choque eléctrico.
- La máquina se ha diseñado para un clima interior seco (IP20) por lo
que no debe colocarse al aire libre o en habitaciones húmedas.
- Es necesario aplicar medidas de precaución especiales si la protec-
ción por niebla se instala en lugares dotados de sistemas automáti-
cos de alarma contra incendios o en edicios de varios pisos.
- Antes de instalar los generadores de niebla, el instalador está
o bligado a asegurar que la instalación se realice de acuerdo con la
legislación nacional pertinente y con las regulaciones regionales. El
instalador debe dar parte a las autoridades, al centro de alarmas y al
personal de guardia.
- Antes de realizar tareas de servicio en los cables de señal, el genera-
dor de niebla y el equipo conectado (tal como alarmas, etc.), debe
asegurarse el generador de niebla contra disparos accidentales. Se
debe bloquear la máquina contra un accionamiento involuntario du-
rante el uso normal del local protegido.
- En caso de no respetar las pautas arriba expuestas, PROTECT A/S
declina cualquier responsabilidad sobre las consecuencias de su in-
cumplimiento.
- Ciertos tipos de papel y etiquetas por calor y ciertos tipos de tinta
usados para imprimir bolsas y envoltorios plásticos pueden verse
dañados por la niebla.
- Este generador de niebla PROTECT sólo puede ser instalado en
el país donde ha sido adquirido. Los instaladores y distribuidores
locales de PROTECT sólo realizan mantenimientos en sus propios
países.
PT
- No caso de derrame de uido no solo debaixo da máquina, imedi-
atamente após descarga de névoa ou durante manuseamento da re-
carga, deve ser removido imediatamente de forma a evitar quedas.
- Não ingerir uido de névoa. Manter fora do alcance de crianças e
animais. Em caso de ingestão de grandes quantidades: Consulte
imediatamente um médico. Evite o contacto do uido com os olhos.
Em caso de contacto com os olhos, lave imediatamente com água
limpa durante, pelo menos, 15 minutos. Se a irritação persistir con-
tacte um médico. Em contacto com a pele lave intensamente com
água e sabão.
- Evite permanecer em espaços cheios de névoa por períodos longos
de tempo. Pode causar irritação nas mucosas dos olhos, nariz e gar-
ganta. O efeito é transitório e só provocado com exposição prolon-
gada a névoa densa.
- Nunca introduza os dedos ou outros objetos na grelha frontal do can-
hão. O bico pode estar quente e provocar queimaduras. Não olhe
diretamente para dentro do bico.
- Não deixe objetos inamáveis ou sensíveis ao calor a menos de 35
cm do bico.
- A limpeza do equipamento deve ser feita apenas com um pano húmi-
do e não deve ser exposto a jatos de água.
- Durante a hora seguinte após a ativação da névoa de segurança deve
ventilar-se a área durante pelo menos 20 minutos para evitar con-
densação.
- O instalador está obrigado a informar o pessoal que trabalha diari-
amente no local protegido pelo canhão de névoa, das medidas de
precaução a tomar quando se ativa a névoa.
- Se o canhão de névoa de instala num local com acesso ao público, o
pessoal deve receber formação sobre como guiar os visitantes para
que abandonem o local, no caso de o sistema ser ativado acidental-
mente durante os períodos de abertura ao público.
- As ligações elétricas do canhão de névoa devem ser feitas por um
eletricista. O canhão DEVE estar ligado à terra de forma a cumprir
com as normas de segurança elétricas e a manutenção deve ser
efetuada apenas por pessoal capacitado. PROTECT organiza cursos
de instalação, conguração e utilização correta do canhão. O equipa-
mento deve estar protegido com fusíveis de 16 A Max.
- O canhão deve ligar-se à rede elétrica mediante disjuntor ou interrup-
tor que corte todos os polos condutores (fase e neutro)
- O canhão de névoa deve ajustar-se corretamente para evitar a so-
bredosagem. Nunca instale o canhão sem supervisão (ligação a uma
central de alarme). Realize o teste do sistema uma vez por ano (este
serviço deve ser efetuado por um técnico instalador de alarmes)
- O canhão deve ser instalado fora do alcance normal, por ex. não
deve ser colocado no solo, onde pode car ao alcance de crianças
ou animais.
- A máquina não deve ser instalada de forma a bloquear as saídas de
emergência quando ativado.
- Instale o canhão de forma a que a distância entre o bico e o objeto
ou superfície mais próxima seja de pelo menos 2,5 m. O equipamento
deve xar-se de forma segura.
- Assegure-se de manter um espaço de ventilação (mínimo 15 cm) ao
redor do canhão. O equipamento não deve ser encastrado em espa-
ços fechados.
- Não retire a cobertura do canhão sem desligar a corrente elétrica.
As partes elétricas estão expostas dentro do aparelho e há risco de
choque elétrico.
- O canhão foi produzido para utilização em interior com clima seco.
Não deve ser colocado no exterior ou em locais húmidos.
- É necessário tomar precauções extra na proteção de espaços com
sistemas automáticos de deteção de incêndios ou em edifícios com
vários andares.
- Antes de instalar o sistema de névoa de segurança, o instalador está
obrigado a assegurar que a instalação se realize de acordo com a
legislação nacional e regional. O instalador deve informar as autori-
dades, as centrais de receção de alarmes e o pessoal de vigilância.
- Antes de realizar trabalhos nos cabos de sinal, no canhão ou sistema
de alarme, deve assegurar-se que o canhão de não é ativado inad-
vertidamente. O sistema também deve estar protegido contra ativa-
ção acidental durante a utilização normal das instalações.
- No caso de não serem respeitadas as instruções acima descritas,
PROTECT A/S declina qualquer responsabilidade sobre as conse-
quências do seu incumprimento.
- Certos tipos de papel, etiquetas por calor e certos tipos de tinta uti-
lizada na impressão de sacos e invólucros plásticos podem ser dani-
cados pela névoa.
- Este canhão de névoa PROTECT só pode ser instalado no país onde
foi adquirido. Os instaladores e distribuidores locais de PROTECT só
realizam manutenção nos seus próprios países.
RUS
- Капающая или протекающая дымовая жидкость, собирающаяся
на полу под дымогенератором, сразу после срабатывания
«дымовой пушки» или после установки контейнера с дымовой
жидкостью - контейнер должен быть немедленно отсоединен и
вынут, во избежании скольжения или падения
-
Не глотайте дымовую жидкость и берегите ее от детей и
животных В случае употребления ее в больших дозах: немедленно
обратитесь к врачу Избегайте попадания жидкости в глаза В
случае попадания, немедленно промойте глаза водой в течение
15-ти минут минимум Если жжение продолжается, обратитесь к
врачу При контакте с кожей, промойте это место с мылом
- Не стойте продолжительное время в заполненном дымом
помещении, так как это может раздражать слизистую
оболочку глаз, носа и горла Данная реакция слизистой только
временная и возникает только тогда, когда Вы находитесь в
концентрированном дыму продолжительное время
- Никогда не прислоняйте пальцы и другие предметы к соплу
Сопло горячее и может послужить причиной ожога Не
заглядывайте непосредственно в сопло аппарата
- Пожароопасные или температурно-восприимчивые предметы
3/4