QT40 Instruction Manual for Power Supplies
QT40 Bedienungsanleitung für Stromversorgung
Technical Data
1)
Technische Daten
1)
QT40.241
QT40.242
10)
QT40.361 QT40.481
Output Voltage Ausgangsspannung nom. DC 24-28V DC 36-42V DC 48-54V
Factory Setting at Full Load Werkseinstellung bei Nennlast “Single-Use”, typ. 24.1V 36.0V 48.0V
Output Current continuous Ausgangsstrom dauernd nom. 40A at 24V, 34.3A at 28V 26.7A at 36V, 22.9A at 42V 20A at 48V, 17.8A at 54V
Output Current short-term (4s)
2)
Ausgangsstrom kurzzeitig (4s)
2)
nom. 60A at 24V, 51.5A at 28V 40A at 36V, 34.3A at 42V 30A at 48V, 26.7A at 54V
short-term (25ms) kurzzeitig (25ms) 110A 73A 55A
Output Power continuous Ausgangsleistung dauernd nom. 960W 960W 960W
Output Power short-term (4s)
2)
Ausgangsleistung kurzzeitig (4s)
2)
nom. 1440W 1440W 1440W
Output Ripple & Noise Voltage
13)
Ausgangswelligkeit
13)
max. 100mVpp 130mVpp 150mVpp
Output Overload Behavior Überlastverhalten am Ausgang - continuous current continuous current continuous current
AC Input Voltage AC Eingangsspannung nom.
3AC 380-480V
-15%/+20%
3AC 380-480V
-15%/+20%
3AC 380-480V
-15%/+20%
Input Frequency Eingangsfrequenz nom.
50-60Hz
±6%
50-60Hz
±6%
50-60Hz
±6%
AC Input Current
3)
AC Eingangsstrom
3)
typ. 1.65A / 1.35A / Phase 1.65A / 1.35A / Phase 1.65A / 1.35A / Phase
Power Factor
3)
Leistungsfaktor
3)
typ. 0.88 / 0.9 0.88 / 0.9 0.88 / 0.9
Allowed Voltage L to Earth Erlaubte Spannung L zu Erde IEC 60664-1 max. 576Vac max. 576Vac max. 576Vac
PFC Norm EN 61000-3-2 Class A PFC Norm EN 61000-3-2 Klasse A - Yes / Ja Yes / Ja Yes / Ja
DC Input Voltage DC Eingangsspannung nom. - - -
Input Inrush Current
3) 4)
Einschaltspitzenstrom
3) 4)
typ. 4.5A peak 4.5A peak 4.5A peak
Hold-up Time
3)
Pufferzeit
3)
typ. 25ms / 25ms 25ms / 25ms 25ms / 25ms
Efficiency
3)
Wirkungsgrad
3)
typ. 95.3% / 95.2% 95.3% / 95.2% 95.4% / 95.2%
Power Losses
3)
Verlustleistung
3)
typ. 47.3W / 48.4W 47.3W / 48.4W 46.3W / 48.4W
Operational Temperature Range Betriebstemperaturbereich nom. -25°C - +70°C -25°C - +70°C -25°C - +70°C
Output Derating Leistungsrücknahme +60°C to +70°C 24W/°C 24W/°C 24W/°C
Storage Temperature Range Lagertemperaturbereich nom. -40°C - +85°C -40°C - +85°C -40°C - +85°C
Humidity
5)
Feuchte
5)
IEC 60068-2-30 5 - 95% r.H. 5 - 95% r.H. 5 - 95% r.H.
Vibration Schwingen IEC 60068-2-6 1g
14)
1g
14)
1g
14)
Shock Schocken IEC 60068-2-27 15g 6ms,
14)
10g 11ms
14)
15g 6ms,
14)
10g 11ms
14)
15g 6ms,
14)
10g 11ms
14)
Degree of Pollution Verschmutzungsgrad IEC 62103 2
5)
2
5)
2
5)
Degree of Protection Schutzart EN 60529 IP20 IP20 IP20
Class of Protection Schutzklasse IEC 61140 I
6)
I
6)
I
6)
Over-temperature Protection Übertemperaturschutz OTP Yes / Ja Yes / Ja Yes / Ja
Output Over-voltage Protection Überspannungsschutz am Ausgang OVP, max. 32Vdc 48Vdc 60Vdc
Return Voltage Resistance
8)
Rückspeisefestigkeit
8)
max. 35Vdc 50Vdc 63Vdc
Leakage Current
7)
TN/TT-mains
IT-mains
PE- Ableitstrom
7)
TN/TT-Netze
IT-Netze
max.
max.
0.45mA / 0.6mA
0.78mA / 1.20mA
0.45mA / 0.6mA
0.78mA / 1.20mA
0.45mA / 0.6mA
0.78mA / 1.20mA
Parallel Use
11)
Parallelschaltbar
11)
- Yes / Ja Yes / Ja Yes / Ja
Serial Use
12)
Serienschaltbar
12)
- Yes / Ja Yes / Ja Yes / Ja
Dimensions
9)
(WxHxD) Abmessungen
9)
(BxHxT) nom. 110x124x127mm 110x124x127mm 110x124x127mm
Weight Gewicht max. 1500g, 3.3lb 1500g, 3.3lb 1500g, 3.3lb
1) All parameters are specified at 3x400Vac input voltage, symmetrical phase voltages, nominal
output current, “Single Use” setting, 25°C ambient and after a 5 minutes run-in time unless
otherwise noted.
2) BonusPower
®
: The short-term power is available for 4s. After this, the output power will be
automatically reduced to the continuous output power level
3) at 3x400Vac / 3x480Vac, symmetrical phase voltages
4) Input inrush current is electronically limited, temperature and input voltage independent and is
valid for mains interruptions
5) Do not energize while condensation is present.
6) PE connection required (Ground).
7) Leakage current at 3x440Vac, 50Hz / 3x528Vac, 60Hz
8) Loads such as decelerating motors and inductors can feed voltage back to the output of the
power supply. The figure represents the maximum allowed feed back voltage
9) Depth without DIN-rail.
10) Long-life version
11) Set jumper on the front to “Parallel Use”. A fuse (or diode) on the output is required if more
than three units are paralleled.
12) Use only power supplies of the same type. The total output voltage should not be >150Vdc.
13) 50-Ohm measurement, bandwidth 20MHz
14) Higher levels possible when utilizing the wall mounting bracket ZM2.WALL
1) Alle Werte gelten bei 3x400Vac Eingangsspannung, symmetrischer Phasenspannung,
Nennausgangsstrom, „Single-Use“ Modus, 25°C Umgebung und nach einer Aufwärmzeit von 5
Minuten, falls nichts anderes angegeben.
2) BonusPower
®
: Wird dir Kurzzeitleistung für länger als 4s entnommen, reduziert sich die
maximal entnehmbare Ausgangsleistung auf die Dauerleistung
3) bei 3x400Vac / 3x480Vac, symmetrische Phasenspannung
4) Der Einschaltstromstoß ist elektronisch begrenzt, temperatur- und
eingangsspannungsunabhängig und gilt für Netzunterbrechungen
5) Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist.
6) PE Verbindung erforderlich.
7) Ableitstrom bei 3x440Vac, 50Hz / 3x528Vac, 60Hz
8) Bremsende Motoren oder Induktivitäten können Spannung zum Ausgang des Netzteils
rückspeisen. Der Wert gibt die max. zulässige Rückspeisespannung an.
9) Tiefe ohne DIN-Schiene
10) Long-life Version
11) Steckbrücke an der Front des Gerätes auf „Parallel Use“ umstellen. Bei mehr als drei Geräten
wird eine Sicherung oder eine Diode zur Entkopplung benötigt.
12) Nur für gleiche Geräte bis zu einer Gesamtspannung von 150Vdc
13) 50-Ohm Messung, Bandbreite 20MHz
14) Höhere Werte sind bei Verwendung des Wandmontageadapters ZM2.WALL möglich
Installation
Use DIN-rails according to EN 60715 or EN 50022 with a height of 7.5 or 15mm. Mounting
orientation must be terminals on the bottom. For other orientations see data sheet. Do not obstruct
air flow as the unit is convection cooled. Ventilation grid must be kept free of any obstructions. The
following installation clearances must be kept when power supplies are permanently fully loaded:
Left / right: 5mm (or 15mm in case the adjacent device is a heat source)
40mm on top, 20mm on the bottom of the unit.
Use in hazardous location areas
Units which are marked with "Class I Div 2" are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B,
C, D locations.
WARNING EXPLOSION HAZARDS!
Substitution of components may impair suitability for this environment. Do not disconnect the unit or
operate the voltage adjustment or S/P jumper unless power has been switched off or the area is
known to be non-hazardous. A suitable enclosure must be provided for the end product which has
a minimum protection of IP54 and fulfils the requirements of the EN 60079-15:2010.
Installation
Geeignet für DIN-Schienen entsprechend EN 60715 oder EN 50022 mit einer Höhe von 7,5
oder 15mm. Der Einbau hat so zu erfolgen, dass sich die Anschlussklemmen unten befinden.
Für andere Einbaulagen siehe Datenblatt. Luftzirkulation nicht behindern! Das Gerät ist für
Konvektionskühlung ausgelegt. Es ist für ungehinderte Luftzirkulation zu sorgen. Folgende
Einbauabstände sind bei dauerhafter Volllast einzuhalten:
Links / rechts: 5mm (oder 15mm bei benachbarten Wärmequellen)
Oben: 40mm, unten 20mm vom Gerät.
Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung
Geräte, die mit "Class I Div 2" gekennzeichnet sind, sind für den Einsatz in Klasse I Division 2
Gruppen A,B,C,D Umgebung geeignet.