EasyManua.ls Logo

Qilive Q.1298 - Page 2

Qilive Q.1298
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ø10x45
(x4)
EN
These installation tools, AAA batteries and the anchors, washers, and lag screws for
mounting the product are not included in the package.
FR
Ces outils d’installation, les piles AAA et les ancrages, rondelles et tire-fond pour
le montage du produit ne sont pas inclus dans l’emballage.
ES
Estas herramientas de instalación, las pilas AAA y los anclajes, arandelas y
tirafondos para montar el producto no están incluidos en el paquete.
PT
Estas ferramentas de instalação, as pilhas AAA e as buchas, anilhas e parafusos
para madeira não estão incluídos na embalagem.
PL
Zakupiony zestaw nie zawiera: narzędzi montażowych, baterii AAA oraz kotew,
podkładek i wkrętów do montażu produktu.
HU
Ezeket a szerelőszerszámokat, AAA elemeket, horgonyokat, alátéteket és
rögzítőcsavarokat a csomag nem tartalmazza.
RO
Aceste instrumente de instalare, baterii AAA și ancore, șaibe și șuruburi de lagăr
pentru montarea produsului nu sunt incluse în pachet.
RU
Эти монтажные инструменты, батарейки ААА, а также анкеры, шайбы и
шурупы для монтажа изделия не входят в комплект поставки.
UA
Ці монтажні інструменти, батареї ААА й анкери, шайби та шурупи для
кріплення виробу не входять до комплекту.
ST6.3x55
(x4)
Ø6.4xØ16x1.6
(x4)
EN
The swing arm needs to be adjusted according to the size of the
TV. Avoid manual adjustments.
X= L/2+330 (mm)
(X: Length of the swing arm; L: Length of the TV)
FR
Le bras mobile doit être réglé en fonction de la taille du téléviseur.
Évitez les réglages manuels.
X= L/2+330 (mm)
(X : longueur du bras mobile ; L : longueur du téléviseur)
ES
El brazo oscilante debe ajustarse en función del tamaño del
televisor. Evite los ajustes manuales.
X = L/2 + 330 (mm)
(X: longitud del brazo oscilante; L: longitud del televisor)
PT
O braço oscilante tem de ser ajustado de acordo com o tamanho
da TV. Evite ajustes manuais.
X= L/2+330 (mm)
(X: Comprimento do braço oscilante; L: Comprimento da TV)
PL
Ruchome ramię należy dopasować do rozmiaru telewizora.
Ustawienia nie należy regulować bez użycia narzędzi.
X= L/2+330 (mm)
(X: długość ramienia ruchomego; L: szerokość telewizora)
HU
Az elfordítható kart a TV méretének megfelelően kell beállítani.
Kerülje el a kézi beállítást.
X= L/2+330 (mm)
(X: az elfordíható kar hossza; L: a TV hossza)
RO
Brațul oscilant trebuie reglat în funcție de dimensiunea televizorului.
Evitați ajustările manuale.
X= L/2+330 (mm)
(X: Lungimea brațului oscilant; L: Lungimea televizorului)
RU
Поворотный кронштейн необходимо отрегулировать согласно
размеру телевизора. Не пытайтесь сделать это вручную,
используйте инструменты.
X = L / 2 + 330 (мм)
де X: длина поворотного кронштейна; L: длина телевизора)
UA
Поворотний кронштейн необхідно відрегулювати відповідно до
розмірів телевізора. Не регулюйте його вручну.
X= L/2+330 (мм)
(X: довжина поворотного кронштейна; L: довжина телевізора)
170
A (x1)
C (x2)
B (x1)
D (x1) E (x1)
M-G (x8)
Ø15xØ8x5
M-H (x8)
Ø15xØ8x15
M-A (x4)
M5x14
M-B (x4)
M6x14
M-C (x4)
M6x14
M-D (x4)
M8x30
M-E (x4)
M8x50
M-F (x4)
D5-D8
F (x1) G (x1) H (x1) I (x5) J (x1)
1