1 2 3
4
ITA: Quando hai finito di montare la pista,
regola accuratamente la lunghezza dei
cavi (facendo scorrere su è giù il cursore
nero). Per verificare se i vari tratti della
pista hanno la corretta pendenza, fai
correre qualche biglia a mano.
ENG: Once you have finished building
the track, adjust carefully the length of
the suspension cables (by sliding up and
down the black cursor). To check that all
the stretches of track have the correct
inclination, drop a few marbles by hand.
FRA: Lorsque tu as fini de monter la piste,
régule avec attention la longueur des
câbles en faisant glisser le curseur noir.
Pour vérifier si les divers segments de la
piste ont une inclinaison correcte, fais
rouler quelques billes manuellement.
ESP: Una vez acabado el montaje de las
pistas, regula con cuidado la longitud
de los cables de suspensión, deslizando
el tensor negro. Para comprobar que
todos los tramos de la pista tienen la
inclinación correcta, haz rodar algunas
canicas manualmente.
DEU: Wenn Sie die Kugelbahn fertig
gestellt haben, passen Sie behutsam die
Länge der Kabelaufhängung an. Um zu
Prüfen, dass alle Streckenteile korrekt
zusammengesetzt wurden, lassen Sie
einige Murmeln per Hand die Bahn
hinunterlaufen.
NED: Zodra je klaar bent met het
bouwen van het spoor, pas je de
lengte van de hangkabels aan (door de
zwarte cursor op en neer te schuiven).
Controleer of alle stukken van het
spoor de juiste helling hebben door
wat knikkers met de hand op het spoor
te laten vallen.
5 6
A
A
A
A
B
B
Valido per ogni modello - Valid for any model