22
23
7.8. Il faut toujours refroidir le moteur de facon à ce qu’il soit libre et propre. Ceux-ci se trouvent sur
le côté du démarreur. Le contenu du tableau indique les périodes où les travaux d’entretien prévus
doivent être faits.
Tableau tondeuse à gazon d’entretien
Période
élément
vérication
Avant de démar-
rer la tondeuse à
gazon
Une fois par mois
ou 12 heures
Une fois par mois
ou 50 heures
Une fois par mois
ou 100 heures
Une fois par mois
ou 300 heures
Vérication du
ltre à air
●
Nettoyage du
ltre à air
●
Vérication de la
bougie
●
Tuyaux de
carburant
Changer tous les deux ans
7.9. Nettoyage du ltre à air. Ne pas utiliser la tondeuse à gazon avec ou sans ltre à air sale. La
poussière et les petites particules qui salissent le moteur réduiront sa durée de vie. Retirez le ltre
à air. Nettoyez le ltre avec un solvant et laissez sécher complètement après le nettoyage. Ne pas
nettoyer le ltre à air avec un liquide inammable, car il peut provoquer un incendie ou une explosion
dans certaines conditions. Une fois propre, mettez le ltre à air en place.
7.10. Gardez la bougie. Le type de bougie d’allumage recommandé est Champion RCJ7Y,
NGK BPMR7A ou NHSP LD L8RTF. Pour assurer un fonctionnement normal du moteur, la bougie
d’allumage doit avoir une distance susante entre les électrodes et doit être nettoyée. Retirez la
bougie d’allumage « du tuyau » en tirant sur une poignée à l’extrémité supérieure. Ne retirez jamais
le « tuyau » en tirant sur le cordon. Le silencieux peut être très chaud si le moteur fonctionne. Veillez
à ne pas toucher le silencieux. Avec la clé, dévissez la bougie d’allumage. Vériez visuellement la
bougie. Jetez la bougie d’allumage si elle est usée ou bien si l’isolant est brisé ou ssuré. Si la bougie
est une brosse métallique en cuivre propre vissez de nouveau dans la culasse. Mettez le boulon du
nouveau bouchon, le resserrer par 1/2 tour après la portée de la bougie et pressez l’anneau en « O ».
Assurez-vous que la bougie est bien serrée. Un mauvais serrage peut provoquer une surchaue du
moteur et des dégâts. Utilisez uniquement des bougies de haute qualité.
8. Transport et stockage. Pour éviter tout risque d’incendie, attendez que le moteur refroidisse
avant la tondeuse à gazon au transport.
8.1. Assurez-vous que le site de stockage n’est pas humide ou poussiéreux.
8.2. Couvrir la tondeuse à gazon pour empêcher la poussière. Le cas échéant, la réparation
du moteur. Il est préférable que ce soit réalisé par des spécialistes qualiés dans les ateliers de
RAIDER, où ils utilisent uniquement des pièces de rechange d’origine. Pour ainsi pouvoir assurer son
fonctionnement en toute sécurité.
Original instructions’ manual
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and
pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable
machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and
excellent service network of 45 service station across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions for use.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully,
including the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents,
it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use the
machine. If you sell it to a new owner “Instructions for Use” must be submitted along with it to enable
new users to become familiar with relevant safety and operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of
the trademark RAIDER.
Adress: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, ; www.
euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com.Since 2006 the company introduced the
system of quality management ISO 9001:2008 with scope of certication: Trade, import, export
and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and pneumatic tools and general
hardware. The certicate was issued by Moody International Certication Ltd, England.
Technical Data
Parameter Unit Value
Model - RD-GBC23
Engine
-
gasoline
2 stroke
1 cylinder
Cylinder displacement cm
3
52
Max. engine power: kW 1.5 at 7500 min
-1
Type of spark plug
- TORCH L7RTC
Idle speed min
-1
2800
Clutch engagement speed
min
-1
4000
Max. speed of output shaft min
-1
8500
Start system
-
Recoil
Mixing Ratio Gasoline/Two-cycle oil
-
25:1
Fuel tank capacity
ml
1600
Cutting width with metal blade
cm
25,5
Cutting width with cord
cm
44
Cord diameter
mm
2,4
Cord length
m
3
EN