1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Sigatodaslasinstrucciones.
5. Nouseesteaparatocercadelagua.
6. Limpiesoloconunpañoseco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas
de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor
tales como radiadores, registros de calor,
estufas u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que producen calor.
9. No invalide la nalidad de seguridad del
enchufepolarizadoocondescargaatierra.
Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas
y una tercera clavija de conexión a tierra.
La cuchilla más ancha o la tercera clavija
se proveen para su seguridad. Cuando el
enchufe provisto no encaje en su toma de
corriente, consulte a un electricista para
reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10.Proteja el cable de alimentación de ser
pisado o perforado específicamente en el
área del enchufe, la toma de corriente y el
punto en donde salen del aparato.
11.Sólo use los anexos/accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use sólo con el carro, soporte, trípode,
o mesa especificados por el fabricante,
o vendidos con el aparato. Cuando use
el carro, mueva la combinación de carro/
aparato de manera cautelosa para evitar
daños a causa de que se vuelque.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se vaya a usar
duranteperíodosprolongados.
14. Refiera todas las reparaciones a personal
técnico calificado. La reparación es necesaria
cuando el aparato se dañe de cualquier
manera, como por ejemplo en caso de que se
dañe el cable de alimentación o el enchufe, si
se ha derramado líquido o si han caído objetos
dentro del aparato, si el aparato ha quedado
expuesto a la lluvia o a la humedad, si no
funciona normalmente o si se ha dejado caer.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
FORMATOS DE LOS DISCOS
SISTEMA DE SONIDO
ACCESORIOS
GUIA DE REFERENCIA DE CONTROL
Control Remoto
Utlilizar el mando a distancia
• Dirija el control remoto hacia el SENSOR
REMOTO ubicado en la unidad.
• Al estar ante la presencia de una luz muy
brillante, es posible que el SENSOR DEL
CONTROL REMOTO infrarrojo no funcione
correctamente.
• La distanciaqueserecomiendaparahacer
funcionar el control remoto es de alrededor
de16pies(5metros).
Cambio de la pila
Alagotarselapila,ladistanciadefuncionamiento
del control remoto disminuirá considerablemente
y deberá cambiar la pila.
Notas:
• Cuandonovayaausarelcontrolremotopor
unperiodoprolongado,retirelapila.
• Por favor, respecte las regulaciones
ambientales y prevalecientes. Antes de
desechar las pilas o los acumuladores,
pregunte a su distribuidor si los mismos
están sujetos a reciclaje especial y si los
aceptarían para desecharlos.
CONTROL REMOTO
Unidad
Dolby Digital (para el DVD)
DolbyDigitalesunsistemadesonidodesarrolladoporDolbyLaboratoriesInc.,elcual,alestarla
unidadconectadaaunprocesadoroamplicadordeDolbyDigitalde5.1canales,hacequelasalida
delsonidoseoigacomosiestuviésemosdentrodeunasaladecine.
La unidad reconoce automáticamente la corriente de bits con Dolby Digital ypuede extraer esta
señalmulticanal pormediodelassalidasdeaudio digitalÓPTICOyCOAXIAL.Además,launidad
ofrece una reducción de audio apta para escucha por dos canales, a través de las salidas para audio
análogo.Parareproducirlaspistasdesonidodiscretasdecanalesmúltiples,disponiblesenmuchos
discosdeDVD,serequiereundecodicadoradicionalparaDolbyDigital.
FabricadobajolalicenciadeDolbyLaboratories.
“Dolby”yelsímboloconladobleDsonmarcasregistradasdeDolbyLaboratories.
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
El símbolo del relámpago terminado en
flecha que se encuentra dentro de un
triángulo equilátero tiene el propósito de
alertar al usuario acerca de la existencia
de “tensión peligrosa” no aislada dentro
de la caja del producto que puede ser de
sucientemagnitudcomoparaconstituirun
riesgodedescarga.
El signo de admiración dentro de un
triánguloequiláterotienecomopropósito
alertar al usuario acerca de la presencia
de instrucciones operativas y de
mantenimiento (reparación) importantes
en este manual de usuario.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN
CASO DE APERTURAY DESBLOQUEO
DE CIERRE. EVITE CUALQUIER
EXPOSICIÓN AL RAYO.
Cumple con la especificatión Canadiense
ICES-003 clase B.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme du NMB-003 du Canada.
En cuanto a la ubicación
• No haga uso de la unidad en lugares con
mucho calor, frío, polvo o humedad.
• Noponga esteaparatoen lugares conpoca
ventilación. No lo cubra con un paño ni lo
coloque sobre la alfombra, impidiendo de esta
forma el flujo de aire a través de la unidad.
Acerca de la seguridad
• Al conectar o desconectar el cable de CA,
agarrarelenchufeynoelcablemismo.Tirar
delcablepuededañarloycrearriesgo.
• Cuando la unidad no se vaa usar por un
período largo de tiempo, desconecte cable
deCAdelatomadeCA.
•
No deben colocarse fuentes con llamas
descubiertas desnudas sobre el cable de
CAylaunidad.
• Deje un mínimo de 10 cm alrededor de
aparato para ventilación.
• Debe prestarse atención a los aspectos
ambientales del desecho de baterías.
• Usodelaparatoenclimasmoderados.
En cuanto a la condensación
• Si deja la unidad en un lugar caluroso y
húmedo, es posible que en el interior del
reproductor la unidad se formen pequeñas
gotasoqueseformecondensación.Si existe
condensación. Si existe condensación en el
interior del aparato, es posible que la unidad
no funcione de manera normal. Deje que la
unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes
deencenderla,obien,gradualmente,entibiela
habitación y seque la unidad antes de usarla.
Localización de la placa de características
nominales
• Lalocalizacióndelaplacadecaracterísticas
nominales es en la parte trasera de la unidad.
Información de la FCC
NOTA:Esteequipohasidorevisadoyfunciona
en conformidad a los límites establecidos para
losaparatosdigitalesclaseB,segúnseestablece
enlaParte15del reglamento de la FCC.Dichos
límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencia dañina
enunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,
usa y puede irradiar energía de frecuencias de
radio y, de no ser instalado y empleado según
se indica en las instrucciones, puede ocasionar
interferencia dañina en las comunicaciones
radiales.Sinembargo,nosegarantizaqueenuna
instalación particular no se produzca interferencia.
Si este equipo llegara a causar interferencia
dañina en la recepción de su radio o de su televisor
(loquepuededeterminarsealencenderyapagar
el equipo), le sugerimos al usuario que intente
reparardichainterferenciasiguiendounaomás
delassiguientesrecomendaciones:
- Oriente la antena de recepción en otra
direcciónopóngalaenotrolugar.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de pared
diferente a donde haya conectado el receptor.
- Pidaayudaaunvendedoroauntécnicode
radiosytelevisoresconexperiencia,sitiene
más consultas.
Advertencia: los cambios o modifi caciones
que se hagan a esta unidad, que no estén
expresamente aprobados por la parte
responsable de hacer cumplir las reglas de
funcionamiento de este aparato, pueden anular
la autoridad del usuario para operar este equipo.
AVISO:Siocurrealgúnproblema,desconecte el cabledeCAyllameauntécnico
calificado para el mantenimiento.
AVERTISSEMENT: El enchufe se usa como dispositivo de desconexión, debe
permanecer funcional yno debe obstruirsecuando se lede elusode lugar. Para
desconectar el aparato completamente de la fuente de alimentación, el enchufe del
aparato debe desconectarse del tomacorriente completamente.
Notas sobre copyright
Está prohibida por ley la copia, difusión,
exhibición, distribución por cable, emisión
pública o alquiler de material con Copyright
sin Las disposiciones sobre aparatos de las
patentes norteamericanas n° 6,836,549;
6,381,747;7,050,698; 6,516,132 y 5,583,936
están autorizadas exclusivamente para usos
de Este producto incorpora la tecnología de
protección a los derechos de autor amparada
por patentes de los EE.UU. y otros derechos de
propiedadintelectual.Elusodeestatecnología
de protección de los derechos de autor debe
estar autorizado por Macrovision, y la misma
tienelanalidaddeusarseenelhogaryotros
usos de limitados de visualización, a menos
que Macrovision lo autorice de otra manera. Se
prohíbela realizaciónde ingeniería inversao
desensamblar la unidad.
Este aparato contiene un
dispositivo láser de baja potencia.
Manual de usuario
DRC277
PorfavorBUSQUEdeaccesoriosqueseINCLUYENconesteequipo.
•Paraordenaraccesorioscontactaralsitioweb(http://www.RCAav.com)
Control remoto............................................................................................................ x1
2xAAApila ..................................................................................................................x1
CableAV ..................................................................................................................... x1
MANTENIMIENTO
Limpieza del disco
Si pone en la unidad un disco defectuoso o un disco sucio, es posible que se
produzcan problemas en el sonido durante la reproducción.
Altomareldisco,hágaloporlosbordesinterioresoexterioresdeldisco.
• NOtoquelasuperciedelladodeldiscodondenoestáescrito.
• NOpeguepapelnicintaadhesivaenlasuperciedeldisco.
• NOexpongaeldiscoacalorexcesivonialaluzdirectadelsol.
• Limpieeldiscoantesdereproducirlo.Limpiedesdeelcentrohacialosbordespasandounpañode
limpieza.
• NUNCAusesolventescomobencinaoalcoholparalimpiareldisco.
• NOusediscosdeformairregular(porejemplo,conformadecorazón,octagonales,etc),yaque
pueden provocar el mal funcionamiento del equipo.
Limpieza de la unidad
• AsegúresedeapagarlaunidadydedesconectareladaptadordeCAantesdelimpiarlaunidad.
• Limpielaunidadconunpañosecoysuave.Silasupercieestádemasiadosucia,limpieconun
pañoquehayasumergidoenunasolucióndeaguayjabónyluego estrujado muybien,yluego
seque con un paño seco.
• Nunca use alcohol, bencina, diluyente, líquidos de limpieza ni otros químicos. NO use aire
comprimido para quitar el polvo.
Nota importante
Antesdetransportarlaunidad,retirelosdiscosdelcompartimentoparadiscos.
Símbolo de Clase II
(Doble aislamiento)
* Pictogrammes situés sur le dessous de
l’appareil *
Advertencia de Carrito Portátil
Para cambiar las pilas delcontrol remoto
2. Introduzcaunapilatamaño2xAAA.
1. Abralatapadelcompartimentoparalapila.
CONFIGURACIÓN Y CONEXIÓN
CÓMO CONECTAR A UN TELEVISOR
La unidad puede conectarse a su televisor de formas diferentes, dependiendo del diseño de su
televisor.
A. TOMAS DE AUDIO/VIDEO RCA
UseelcabledeAudio/Video(suministrado)Conecte
lastomasdeSALIDADEVIDEOylatomaizquierda
/derechade SALIDADEAUDIOdelaunidadalas
tomasdeENTRADADEVIDEOylastomasizquierda
/derechadeENTRADADEAUDIOdesutelevisor.
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por primera vez.
¿Necesita más ayuda?
Por favor, o visite nuestra página de ayuda en internet
www.RCAav.com
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA
NOEXPONGAESTEPRODUCTOA LALLUVIA
O A LA HUMEDAD. NO SE DEBE COLOCAR
OBJETOSLLENOS DELÍQUIDO,COMOES EL
CASODEFLOREROS,SOBREELAPARATO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
NO EXPONER ESTE APARATO A LLUVIA O
HUMEDAD, NO COLOCAR OBJETOS QUE
CONTENGANLÍQUIDOSENCIMAO CERCADE
ESTAUNIDAD.
CUIDADO: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI AL
CAMBIAR LA PILA LO HACE DE MANERA
INCORRECTA. CAMBIE LA PILA POR UNA
PILA IDÉNTICA O POR UN TIPO DE PILA
EQUIVALENTEALAPILAORIGINAL.
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, NO COLOQUE NINGÚN APARATO
DECALEFACCIÓNO PARACOCINAR DEBAJO
DEESTAUNIDAD.
CUIDADO: PARA EVITAR DESCARGAS
ELÉCTRICAS, HAGA CORRESPONDER LA
CUCHILLA DEL ENCHUFE CON LA RANURA
ANCHA DEL TOMACORRIENTE, DESPUÉS
INTRODÚZCALACOMPLETAMENTE.
Discos Compatibles
Este Reproductor DVD puede reproducir los
siguientes tipos de discos: DVDs, CDs de
Audio,CDsyarchivosJPEGenellos.Antesde
que usted coloque un disco en el reproductor,
asegúesedequeseacompatible.
Ustednopuedereproducirlossiguientestipos
dediscos:discosláser,CD-I,CD-ROM(discos
sólo para computadora), DVD-ROM,o discos
grabadosutilizandootrasnormasdetransmisión
(porejemplo,PALoSECAM);discosCD-G.
Nota: Algunos discos pueden no ser
compatibles debido al mecanismo de lectura
láser, formatos de grabación, y software
utilizado. Algunas tecnologías y métodos
usadospara grabaciónde archivosJPEG en
discos CD-R pueden impedirla reproducción
óptima de estos archivos en su reproductor
DVDdegradando la calidad y/o la capacidad
del reproductor para leer el archivo.
Información de la administración de regiones
Esta unidad está diseñada y fabricada para
responder a la información de la administración
deregionesqueestácodicadaenlosdiscosde
DVD.Sielnúmeroderegiónimpresoeneldisco
deDVDnocorrespondealnúmeroderegiónde
esta unidad, ésta no podrá reproducir ese disco.
Elnúmeroderegióndelaunidades1.
Operaciones o funciones del disco que no
están disponibles
Cuando el símbolo aparece en la pantalla,
esto quiere decir que la función u operación que
ha seleccionado no se encuentra disponible en
ese momento. Esto ocurre, porque es el fabricante
del disco de DVD quien determina las funciones
específicas del disco. Es posible que ciertas
funcionesnoseencuentrendisponiblesenalgunos
discos.Asegúresedeleerlosdocumentosquese
le proporcionan junto con el disco de DVD.
Notas acerca de los discos sin
autorización
Esposiblequeustednopuedareproduciralgunos
discos de DVD en esta unidad, si los compró fuera
desuáreageográca(lealainformaciónacerca
delaadministraciónderegionesmásarriba)osi
éstossefabricaronconnesdenegocios.
ADVERTENCIA:
• No arroje las pilas al fuego, ya que pueden
explotar o se puede derramar el líquido que
hay en su interior.
• Baterías no se deben exponer a fuentes de
calor excesivo, como la luz del sol, fuego u
otros.
CUIDADO:
Peligrodeexplosiónalcambiarlabateríapor
una batería incorrecta. Cambie la batería por un
tipo de batería similar o equivalente.
PROBLEMAS CAUSA Y REMEDIO
No hay corriente •RevisequehayaconectadoelcabledeCA.
•Asegúresedehaberencendidolaunidad.
El control remoto no
funciona
•Retirecualquierobstáculoqueestébloqueandoelsensorremotoinfrarrojo.
•Asegúresedehaberretiradolaláminadeplásticodelcontrolremoto.
•Apunteconelcontrolremotodirectamentealsensorremotodelaunidad.
•Cambielapiladelcontrolremotoporunapilanueva.
No hay sonido o
sólo se oye un
sonido muy bajo
•AsegúresedehaberseleccionadolamodalidaddeDVD.
•Elequipoestábajolamodalidaddepausa.Presioneelbotón
PLAY.
• Se está efectuandoel avanceo retroceso a alta velocidad. Presione
el botón
PLAY.
•Asegúrese de quelas conexiones desalidade audioyvideo esténbien
hechas.
•Asegúresedenohaberseleccionadolaspistadeaudiocon“DTS”delDVD.
Esta unidad no decodifica audio con “DTS”.
Nohayimagen •Elnúmeroderegióndeldisconocorrespondealnúmeroderegióndelaunidad.
•EltelevisornoestáconguradopararecibirseñalesdesalidadeDVD.
•Elcabledevideo/HDMInoestáconectadodemanerasegura.
•Eltelevisornoestáencendido.
•Eldiscoestárayado.
No hay salida en su
televisor HDMI.
•VeriquelaconexiónentreeltelevisorHDMIylaunidad.
•Reemplace el cableHDMI poruno mejor.Un cableHDMIdañado puede
causar pérdida de datos.
• Al estar bajo la modalidad de detención, oprima varias veces el botón
HDMIdelcontrolremotoparapasarporlasdiferentesprogramacionesde
resolución SALIDA HDMI(1080p,1080i,720p,480p).
Se oye ruido o
interferencia.
•Losenchufesestánsucios.Límpielosconunpañoligeramentehumedecido
con alcohol.
•Limpieeldisco.
La lecture du disque
ne s’effectue pas.
• No hay un disco puesto en el equipo (en la pantalla aparece “NO HAY
DISCO”).
•Inserteeldiscocorrectamente,conelladoescritomirandohaciaarriba.
•Limpieeldisco.
• Puede haber condensación al interior de la unidad debido a cambios
bruscos de temperatura. Espere alrededor de una hora para que se seque
e intente nuevamente.
La compuerta del
DVD no abre.
•Reinicie la unidad,oprimael botón
STANDBY/ON para desactivar la
unidad,espereunoscuantossegundos,despuésreinicielaunidad.
19. Botón RETURN
Oprima para volver el equipo a su normal
funcionamiento después de haber usado el
menúdeprogramaciónSETUP.
20. Botón TITLE
Oprima para abrir la pantalla de menú de
títulos.
21. Botón MENU
Oprima para abrir y cerrar el menú del DVD.
22. Botón HDMI
Al estar bajo la modalidad de detención,
oprima para cambiar las señales de salida
de video.
23. Botón
PAUSE
Oprima para pausar la reproducción.
24. Botón
SEARCH
Reproducción rápida hacia delante.
25. Botón
NEXT
Oprima para moverse a través de los títulos,
capítulos o pistas en un disco.
26. Botón SLOW
Oprima para realizar una reproducción lenta
de DVDs hacia delante.
27. Botón STEP
Oprima para avanzar cuadro por cuadro (en
la modalidad de DVD).
28. Botón DISC REPEAT
Oprima para repetir el capítulo o título de un
DVD.
Oprima para repetir una sola pista o el CD
completo.
Nota: Use sólo uno de los métodos de conexión
enumerados para conectar a su televisor.
Amarillo
Amarillo
Blanco
Blanco
Rojo
Rojo
CableAV
(incluido)
Estasespecicacionesylaaparienciaexternadeesteaparatoestánsujetasacambiosinprevioaviso.
Impreso en China
Este Teatro en Casa ha
obtenido la certificación
ENERGYSTAR.
Iconos que se usan con los DVD
Iconos de muestra
Selección del idioma para el audio
Selección del idioma para los subtítulos
Radio de aspecto de la pantalla
Ángulosdecámaramúltiples
Indicadordelcódigoderegión
Nota:AlreproducirundiscoCD-G(dekaraoke)
oundiscoCDEXTRA,sereproducirálaparte
correspondientealaudio,perolaimagengráca
no se mostrará.
Título, capítulo y pistas
• Los discos de DVD se dividen en títulos y
capítulos. Si el disco contiene más de una
película, cada película corresponderá a
un título diferente. Los títulos se dividen en
secciones más pequeñas, llamadas capítulos.
• LosCDdeaudiodedividenenpistas.Unapista
corresponde normalmente a una canción.
Título1 Título2
Capítulo1
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5
Capítulo2 Capítulo3 Capítulo4 Capítulo5
Nota:
• Cada título,capítulo opistadeun disco se
identifica mediante un número. La mayoría de
losdiscostienenestosnúmerosregistrados,
peroalgunosdiscosno.
1. BANDEJA DEL DISCO
Abreocierralabandejaaloprimirelbotón
OPEN/CLOSE.
2. Botón
OPEN/CLOSE
Abraocierrelabandeja.
3. SENSOR REMOTO
Recibe las señales de la unidad de control
remoto.
4. Botón
PLAY
Inicia o reanuda la reproducción de un
disco
5. Indicador STANDBY
Indicador On: la unidad está bajo la
modalidad de suspensión.
Indicador Off: La unidad está encendida.
6. Botón
STANDBY/ON • STOP
Encienda la unidad o colóquela en modo
de espera.
Detiene la reproducción.
7. Toma de SALIDA ÓPTICA
8. Toma de SALIDA HDMI
9. Toma de SALIDA DE VIDEO
10. Toma de SALIDA DE AUDIO DIGITAL
COAXIAL
11. Tomas de SALIDA DE AUDIO
IZQUIERDA / DERECHA
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
Hacia el tomacorriente de pared
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 -
1. Botón OPEN/CLOSE
Oprima para abrir la bandeja del disco.
2. Botón
STANDBY/ON
Oprima para encender la unidad o para
colocarla en modo de espera.
3. Botón AUDIO
Oprima par seleccionar una de las pistas de
sonidoprogramadasenundiscodeDVDo
para seleccionar la modalidad de salida de
audio en un CD de audio (cuando haya más
de una modalidad de salida disponible).
4. Botón ANGLE
Oprima para cambiarel ángulo decámara
de la presentación de video cuando escenas
con varios ángulos de cámara estén
grabadasenunDVD.
5. Botón MEMORY
Oprima para crear secuencias de
reproducciónprogramada.
6. Botón DISPLAY
Oprima para cambiar la información de
estado del disco que se visualiza en la
pantalla del televisor.
7. Botón SETUP
Oprima para abrir y cerrar la pantalla del
menú SETUP.
8. Button CURSOR (
, , , )
Oprima para resaltar las selecciones en
una pantalla de menú y ajuste ciertas
conguraciones.
Botón OK
Oprima para confirmar las selecciones en
una pantalla de menú.
9. Botón CLEAR
Limpie las selecciones de entrada y cancele
ciertas funciones de reproducción.
10. Botón
PLAY
Oprima para dar inicio o reanudar la
reproducción
11. Botón
STOP
Oprima para detener la reproducción
12. Botón
SEARCH
Reproducción rápida hacia retroceso.
13. Botón
REV
Oprima para moverse hacia atrás a través
de los títulos, capítulos o pistas de un disco.
14. Botones numéricos (0-9)
15. Botón A-B REPEAT
Oprima para realizar una reproducción repetida
de un punto a otro en un DVD o en un CD.
16. Botón GOTO
Oprima para saltar directamente a una
ubicación específica en un DVD.
17. Botón SUBTITLE
Oprima para seleccionar uno de los idiomas
de subtítulo programados en un disco de
DVD (cuando esta opción esté disponible).
18. Botón ZOOM
Paraacercarunaimagen.