FR
IMPORTANT, À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT.
Lisez attentivement ces instructions avant utilisation et conservez-les pour référence ultérieure. La sécurité de votre enfant peut être compromise si vous ne
suivez pas ces instructions.
Convient aux bébés de la naissance jusqu'à un poids maximum de 15 kg et qui ne peuvent pas sortir en grimpant.
Pour ouvrir
1. Retirez le matelas du sac de transport et tirez les bandes Velcro vers l'arrière, retirez le matelas et mettez-le de côté. Fig. 1
2. Soulevez les quatre rails pliants supérieurs jusqu'à ce qu'ils se mettent en place en un clic. Ne poussez pas le moyeu central vers le bas avant que les quatre
verrous de rail pliant ne soient complètement verrouillés et enclenchés. Les rails seront horizontaux et rigides si cette opération est effectuée correctement. Fig. 2
REMARQUE Si les rails pliant ne s'enclenchent pas facilement, vérifiez à nouveau que le moyeu central est relevé. N'exercez pas de force excessive.
3. Lorsque les quatre rails pliant se sont enclenchés et verrouillés en place, soulevez une extrémité du lit et appuyez fermement sur le moyeu central. Le verrou de
sécurité du moyeu central s'enclenchera alors automatiquement. Fig. 3
4. Placez le matelas à l'intérieur du lit de voyage, côté rembourré vers le haut. Fig. 4
5. Faites passer les bandes Velcro du bas du matelas dans les trous correspondants de la base du lit de voyage. Attachez les bandes à l'autre fermeture Velcro
sous le lit. Cela garantit que votre matelas reste fixé en toute sécurité. Il peut être nécessaire de soulever légèrement le lit de voyage pour ce faire. Fig. 5
Note de sécurité
Le lit de voyage n'est prêt à l'emploi que lorsque les mécanismes de verrouillage sont enclenchés. Vérifiez soigneusement qu'ils sont bien enclenchés avant
d'utiliser le lit de voyage.
Pour plier
6. Retirez le matelas et tirez le moyeu central vers le haut. Environ jusqu'à la moitié ou plus. Fig. 6
7. Soulevez les rails pliants au centre marqué par les flèches. Appuyez sur le bouton situé sous le rail (articulation pliante), maintenez le bouton enfoncé et laissez
descendre les rails. Fig. 7
Si vous rencontrez des difficultés pour déverrouiller les rails pliants, assurez-vous que le moyeu central a été tiré à fond vers le haut et que vous avez soulevé le
rail pliant avant d'appuyer sur le bouton.
8. Tirez complètement le moyeu central vers le haut et rentrez les quatre coins du lit de voyage ainsi que tout tissu qui dépasse. Fig. 8
P
our stocker
9. Enroulez le matelas autour du lit de voyage et fixez-le à l'aide des bandes Velcro. Rangez-le dans le sac de transport. Fig. 9
Conseils pratiques
Pour plus de sécurité, ce produit est doté de deux dispositifs de sécurité qui empêchent le déclenchement involontaire du mécanisme de pliage. Veuillez consulter
les conseils utiles suivants pour garantir le bon fonctionnement des fonctions de sécurité de ce modèle.
Moyeu central
Une fois que le moyeu central a été poussé complètement vers le bas, il n'est pas possible d'assembler / de libérer les rails pliants supérieurs.
Lors de l'assemblage du lit de voyage, les rails pliants supérieurs doivent être complètement engagés avant de pousser le moyeu central vers le bas.
Lors du pliage du lit de voyage, le moyeu central doit être relevé pour permettre le pliage des rails pliants supérieurs.
Rails supérieurs
Le rail pliant supérieur se compose de trois parties. Deux tiges sont maintenues de part et d'autre d'un mécanisme de pliage central. Le verrou central doit être
relevée avant que le bouton ne soit pressé pour le débloquer.
Entretien général :
L'utilisation et l'entretien corrects de ce lit de voyage sont essentiels.
Ne laissez pas le lit de voyage à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes, car les tissus se décoloreraient.
Conservez-le toujours dans un endroit sec.
Nettoyage :
Les housses en tissu, les garnitures et le sac de transport peuvent être nettoyés à l'éponge avec un détergent doux et de l'eau chaude. Laissez sécher en position
ouverte dans un endroit ventilé et à l'abri de la lumière directe du soleil. Le tissu de recouvrement n'est pas amovible.
Les parties métalliques peuvent être nettoyées avec un chiffon humide puis essuyées.
Nettoyez les pièces en plastique avec une solution d'eau et de savon doux.
Entretien :
Vérifiez régulièrement qu'il n'y a pas de pièces détachées, endommagées ou manquantes. Utilisez le lit de voyage conformément aux instructions ; le non-respect
de cette consigne ou une mauvaise utilisation peut entraîner l'annulation de la garantie et s'avérer dangereux pour l'utilisateur.
Tous les raccords d'assemblage doivent toujours être correctement serrés. Les raccords doivent être vérifiés régulièrement et resserrés si nécessaire.
Informations supplémentaires :
Contrairement aux lits de voyage dont les côtés sont rigides, le lit de voyage Sleeptight a des côtés flexibles. Par conséquent, le matelas est spécialement conçu
pour éviter tout risque de suffocation. Le matelas a une base solide, une longueur et une largeur spécifiques et une épaisseur inférieure à 25 mm afin de répondre
aux normes de sécurité applicables. L'utilisation d'un matelas plus épais ou de taille différente peut permettre à la tête de l'enfant de passer entre le matelas et le
côté du lit de voyage, ce qui peut entraîner une suffocation.
N'utilisez pas le produit pour un enfant capable de sortir en grimpant, mesurant 86 cm ou pesant plus de 15 kg. (Selon la première éventualité).
Destiné aux enfants de moins de 3 ans.
Ne laissez jamais d'autres enfants jouer avec le produit.
Le lit de voyage est conçu pour que le bébé dorme et non comme un dispositif de contention.
Avertissements de sécurité :
AVERTISSEMENT : La sécurité de votre enfant est votre responsabilité.
AVERTISSEMENT : Soyez conscient du risque de feu ouvert et d'autres sources de chaleur intense,
telles que les feux de barres électriques, les feux de gaz, etc. à proximité du lit d'enfant.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas le lit si une pièce est cassée, déchirée ou manquante et n'utilisez
que des pièces de rechange approuvées par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne laissez rien dans le lit et ne placez pas le lit à proximité d'un autre produit qui
pourrait servir de point d'appui ou présenter un risque de suffocation ou d'étranglement, par ex-
emple des cordes, des cordons de stores ou de rideaux.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas plus d'un matelas dans le lit.
AVERTISSEMENT : N'utilisez que le matelas vendu avec ce lit ; n'ajoutez pas un deuxième matelas
sur celui-ci, car il y a un risque de suffocation.
Assurez-vous que le produit est correctement assemblé avant de l'utiliser, avec les barres supérieures verrouillées en position droite, le pied central fermement
posé sur le sol et le matelas en position.
N'utilisez que le matelas fourni avec ce produit et veillez à ce qu'il reste en place. N'utilisez pas d'oreillers.
Ne laissez pas un enfant soulever les côtés du matelas.
Placez le produit sur une surface plane et stable
Tenez le produit à l'écart des cordons et des flexibles qui traînent.
N'utilisez pas ce produit pour plus d'un enfant à la fois.
Fabriqué par : The Red Kite Baby Co Ltd. 35 Lavenham Road, Beeches Industrial Estate, Yate, Bristol, BS37 5QX. ROYAUME-UNI
BS EN 716-1:2017+CORR:2019 & BS EN 716-2:2017
Ligne d'assistance à la clientèle : +44 1454 326 568