EasyManuals Logo

Reer TurboFood User Manual

Reer TurboFood
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
DEGB
FRITESNLCZPL
reer GmbH • Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany • www.reer.de
4. Zapojte přístroj do zásuvky a s skněte vypínač. Provozní kontrolka s
oranžově.
5. Po spotřebování vody v zásobníku se přístroj automa cky vypne a provoz-
ní kontrolka zhasne. Chcete-li proces ohřívání předčasně ukončit, s skněte
vypínač.
6. Následně pomocí košíku vyjměte lahev nebo skleničku.
7. Nakonec přístroj odpojte od zásuvky a před dalším použi m, resp. čištěním
ho nechte alespoň 15 minut vychladnout.
Pozor: Horké! Nechte prosím chvilku vychladnout.
Pozor: Před m, než dítě podáte láhev, bezpodmínečně zkontrolujte teplotu
obsahu. Lahvičku protřepejte, aby se teplo rovnoměrně rozložilo. Dětská stra-
va smí mít maximálně 37 °C, tedy tělesnou teplotu. Proto její teplotu otestujte
několika kapkami na vnitřní straně Vašeho zápěs
. Mléko byste měli vnímat
jako teplé, ale nikoliv horké.
iště
ištění přístroje: Před čistěním vždy vytáhněte síťovou zástrčku a ujistěte se, že
je přístroj studený. Neponořujte přístroj do vody. K čištění nepoužívejte žádné
drátěnky, abrazivní prostředky ani rozpouštědla – mohou poškodit přístroj a
jeho povrch. Nádobku na stravu můžete bez problému umývat v myčce na
nádobí. Z hygienických důvodů a pro zamezení usazování vodního kamene
doporučujeme po každém použi vylít z ohřívače dětské stravy všechnu vodu
a případně ho vysušit utěrkou.
Odvápňování
Ohřívač dětské stravy se musí pravidelně, minimálně jednou za 4 týdny (v ob-
lastech s velmi tvrdou vodou ještě častěji) odvápňovat, aby bylo zajištěno
správné fungování přístroje. Povrchově změněná topná deska s usazenina-
mi vodního kamene nebo připálenými zbytky potravin není důvodem k re-
klamaci. Na škody, které mto vznikly, se záruka nevztahuje. Topnou desku
Vašeho ohřívače dětské stravy můžete vyčis t běžným odvápněním na bázi
kyseliny citronové, např. s pomocí jednoho sáčku rychlého bio odvápňovacího
prostředku od rmy reer. V případě, že jsou usazeniny vodního kamene
odolné, je třeba tento proces opakovat. Během používání nebo čiště
nepoužívejte žádné chemické přísady.
Informace týkající se ochrany životního prostředí
Tento výrobek se po skončení své životnosti nesmí odkládat do běžného
domovního odpadu. Uživatel má povinnost odevzdat vysloužilý výrobek
na sběrném místě určeném k recyklaci elektrospotřebičů. Na tuto povinnost
upozorňuje symbol uvedený na výrobku, v návodu k použi a na obalu výrob-
ku. Materiály jsou dle jejich označení znovu použitelné. Opakované používání,
recyklace nebo jiné formy využi vysloužilých spotřebičů představují důležitý
příspěvek k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném sběrném místě Vám podá správa obce.
Záruka
Uschovejte, prosím, doklad o koupi, návod k použi a číslo výrobku. Záruč
nároky nebo nároky v rámci garance je nutno řešit výlučně s obchodníkem.
Všechny technické údaje, informace a vlastnos výrobku popsaného v tomto
návodu odpovídají stavu našich znalos v době jeho zveřejnění.
Informace poskytnuté rmou reer by měly být správné a spolehlivé. Přesto
rma nepřebírá odpovědnost za případné chyby vyskytující se v tomto doku-
mentu a vyhrazuje si právo změnit design výrobku, resp. jeho speci kace bez
předchozího upozornění.
Rozmnožování a šíření informací z tohoto autorským zákonem chráněného
díla jakýmkoliv způsobem a jakoukoliv cestou, gra cky, elektronicky či me-
chanicky, pořizováním fotokopií, nahrávek nebo ukládáním do databází – a
to i jen v podoběňatků – je podmíněno předchozím písemným souhlasem
rmy reer.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Reer TurboFood and is the answer not in the manual?

Reer TurboFood Specifications

General IconGeneral
BrandReer
ModelTurboFood
CategoryBottle Warmer
LanguageEnglish