EasyManuals Logo

Rehau NEA SMART 2.0 Quick Install

Rehau NEA SMART 2.0
9 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
2
Installation auf der Hutschiene / DIN Rail Installation / Installation sur un profil chapeau /
Installation på DIN-skena / Installatie op profielrail / Installazione su guida DIN / Instala-
ción en el carril / Instalace na montážní liště / Felszerelés a kalapsínre / Instalare pe şina
profilată / Taşıma rayına kurulum / Instalacja na szynie montażowej /  
DIN-
Installation an der Wand / Wall Installation /Installation sur un mur / Installation på vägg /
Installatie aan de wand / Installazione a parete / Instalación en la pared / Instalace na zdi /
Felszerelés a falra / Instalare pe perete / Duvara kurulum / Instalacja na ścianie / 
 
11
33
5
22
4
b
c
a
a
b
c
a
Lebensgefahr durch elektrische Spannung.
System steht unter Spannung.
Vor dem Önen stets vom Netz trennen und
alle Komponenten des Systems gegen verse-
hentliches Wiedereinschalten sichern.
An den Relaiskontakten anliegende Fremdspan-
nungen freischalten und gegen versehentliches
Wiedereinschalten sichern.
Auf Spannungsfreiheit prüfen!
Electrical voltage! Danger to life!
The system is live.
Prior to opening always disconnect from the
mains and secure all components of the system
in such a way that they cannot accidentally be
switched on.
Disconnect external voltages at the relay contacts
and secure against unintended activation.
Check for absence of voltage!
Danger mortel par électrocution.
Le système est sous tension.
Avant de l‘ouvrir, couper la tension réseau et faire
sécurisez tous ses composants contre toute
remise en marche involontaire.
Coupez l’alimentation électrique extérieure au
niveau des contacts des relais et sécurisez-les
pour qu’elle ne puisse pas être rétablie.
Vérifiez l’absence de tension!
Livsfara till följd av elektrisk spänning.
Systemet är spänningsförande.
Koppla bort nätspänning och säkra alla system-
komponenter mot oavsiktlig återstart innan
enheten öppnas.
Koppla från påliggande extern spänning på reläkon-
takterna och säkra mot oavsiktlig återinkoppling.
Kontrollera att systemet är spänningsfritt!
Levensgevaar door elektrische spanning.
Systeem staat onder spanning.
Voor het openen steeds van het stroomnet
scheiden en alle systeemcomponenten bevei-
ligen tegen opnieuw inschakelen.
Op de relaiscontacten aanwezige vreemde span-
ningen afschakelen en tegen onvoorzien opnieuw
inschakelen beveiligen.
Op spanningsloze toestand controleren!
Pericolo di morte per scossa elettrica.
Il sistema è sotto tensione.
Prima di aprire, scollegare sempre dalla rete e
assicurarsi che tutti i componenti del sistema
non possano essere accidentalmente reinseriti.
Scaricare le tensioni esterne presenti sui contatti
relè e mettere al sicuro da una reinserzione acci-
dentale.
Accertare l’assenza di tensione!
Peligro de muerte debido a tensión eléctrica.
El sistema se encuentra bajo tensión.
Antes de abrir, desconectar siempre de la red y
asegurar todos los componentes del sistema
contra reconexión involuntaria.
Desconectar tensiones externas presentes en los
contactos de relé y asegurar contra reconexión
involuntaria.
¡Comprobar la ausencia de tensión!
Nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elek-
trickým proudem. Systém je pod napětím.
Před otevřením vždy opojte od sítě a všechny
komponenty systému zajistěte proti nechtěnému
opětovnému zapnutí.
Na kontaktech relé odpojte cizí napětí a zajistěte
proti nechtěnému opětovnému zapnutí.
Zkontrolujte nepřítomnost elektrického napětí!
Életveszély villamos feszültség miatt.
A rendszer feszültség alatt áll.
Felnyitás előtt mindig válassza le a készüléket a
hálózatról, és biztosítsa a rendszer valamennyi
elemét a véletlen visszakapcsolás ellen.
A reléérintkezőkön jelen lévő idegen feszültsé-
geket kapcsolja le és biztosítsa visszakapcsolás
ellen.
Ellenőrizze a feszültségmentességet
Pericol de moarte din cauza tensiunii electrice.
Sistemul se află sub tensiune.
Înaintea deschiderii, deconectai întotdeauna de
la reea şi asigurai toate componentele siste-
mului împotriva reconectării accidentale.
Deconectai de la releu alimentările externe cu
tensiune i asigurai-le împotriva unei posibile
reconectări.
Verificai că nu există tensiune
Elektrik gerilimi nedeni ile hayati tehlike.
Sistem gerilim altındadır.
Açmadan önce mutlaka şebekeden ayırın ve
sistemin tüm bileşenlerini istenmeyen yeniden
açılmaya karşı emniyete alın.
Röle kontaklarındaki mevcut dış voltaj akımlarını
istenmeyen aktivasyonlarına karşı kesin.
Gerilimsizlik bakımından kontrol edin!
Zagrożenie dla życia spowodowane obecnością
napięcia elektrycznego. System znajduje się pod
napięciem.
Przed otwarciem należy odłączyć napięcie i
zabezpieczyć wszystkie komponenty systemu
przed przypadkowym ponownym włączeniem.
Występujące na stykach przekaźnika napięcia
obce należy odłączyć i zabezpieczyć przed nieza-
mierzonym ponownym załączeniem.
Sprawdzić brak napięcia!
Угроза для жизни в результате поражения
электрическим током. Система находится под
напряжением.
     
    
 .
   
    
 .
   !
Only for UK – Importer address:
REHAU Ltd.
Hill Court
Walford
Ross-on-Wye
Herefordshire
HR9 5QN
United Kingdom
Adresse / Address / Adresse / Adress /
Adres / Indirizzo / Dirección / Adresa /
Cím / Adresă / Adres / Adres / :
REHAU Industries SE & Co. KG
Rheniumhaus
Helmut-Wagner-Straße 1
95111 Rehau
Deutschland / Germany

Other manuals for Rehau NEA SMART 2.0

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rehau NEA SMART 2.0 and is the answer not in the manual?

Rehau NEA SMART 2.0 Specifications

General IconGeneral
ConnectivityWi-Fi
TypeSmart Thermostat
MountingWall-mounted
Energy MonitoringYes
ControlApp
Power SupplyBattery
App SupportYes
CompatibilityUnderfloor heating systems
Voice ControlAmazon Alexa, Google Assistant
ProgrammingWeekly Schedule
Temperature Range5-35°C
Operating Voltage3V

Related product manuals